新型冠狀病毒 novel coronavirus
肺炎 pneumonia
新型冠狀病毒感染的肺炎 pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia
確診病例 confirmed case
疑似病例 suspected case
輸入性病例 imported case
重癥患者 patient in critical condition
病死率 fatality rate
密切接觸者 close contact
接受醫(yī)學(xué)觀察 be under medical observation
隔離 quarantine(v)
潛伏期 incubation period/stage
人傳人 human-to-human transmission
飛沫傳播 droplet transmission
發(fā)熱攻锰、咳嗽桅狠、呼吸困難 fever咕晋,cough and difficulty in breathing
急性呼吸道感染病狀 acute respiratory infection symptom
二代病例 secondaty infection case
隱性感染 asymptomatic infection (無癥狀的感染)
疫情防控 epidemic prevention and control(傳染病預(yù)防和控制)
防疫 prevention and control of the virus
口罩 (face)mask
防護(hù)服 protective clothing
護(hù)目鏡 goggles
一次性手套 disposable gloves
醫(yī)療物資 medical supplies
疫苗 vaccine
國際關(guān)注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)
封城 the lockdown of a city / a city is on lockdown
應(yīng)急醫(yī)院 makeshift hospital (臨時(shí)醫(yī)院)
重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件一級(jí)響應(yīng) first-level public health emergency response
國家衛(wèi)生健康委員會(huì) National Health Commission
糞口傳播 fecal-oral transmission
對(duì)癥下藥 apply medicine according to indications(字面意思)
? ? ? ? ? ? suit the remedy to the case,find specific ways (引申意思)
? ? ? ? ? ? problem-oriented (形容詞)