- Mother Teresa, who received the Nobel Peace Prize for her work on behalf of the poor, dies in Calcutta, India - she was 87 years old.
因為幫助窮人而獲諾貝爾和平獎的特蕾莎修女在印度加爾各答去世答姥,享年87歲罢杉。
生詞 | 意思 |
---|---|
Mother Teresa | 特蕾莎修女 |
the Nobel Peace Prize | 諾貝爾和平獎 |
on behalf of = for | 為了 |
Calcutta | 加爾各答(印度城市) |
Mother Teresa.png
2.——Jerry, what time do you have?
——I have five o'clock.
——杰瑞,現(xiàn)在幾點?
——五點膝昆。
問時間的句子:
What's the time?
What time do you have?
time.png
- There are three things I've learned never to discuss with people: religion, politics, and the Great Pumpkin.
在我所學的事物中有三件事不能和他人討論:宗教房交,政治和南瓜大王抗楔。
生詞 | 意思 |
---|---|
religion | 宗教 |
politics | 政治 |
the Great Pumpkin | 南瓜大王 |
The Great Pumpkin
The Great Pumpkin 中文譯作南瓜大王,出出自《花生漫畫》朝巫。小狗史努比就是源自其中。the Great Pumpkin是在每年的萬圣節(jié)的晚上給孩子負責發(fā)糖果和禮物石景,就好像除夕夜的圣誕老人一樣劈猿。寓意來自于漫畫中的女主Linus每年都會待在南瓜多的地方等待著南瓜大王的到來,但他卻從未出現(xiàn)潮孽,Linus并未放棄揪荣,依舊每年的萬圣節(jié)的晚上等待著南瓜大王的到來。
The Great Pumpkin.png
- Don't ever let somebody tell you, you can't do something.
別讓人告訴你你不能成事往史。
出處:
此句出自電影《當幸福來敲門》The Pursuit of Happiness
The Pursuit of Happiness.png
- I have come here to chew bubble gum and kick ass... And I'm all out of the bubble gum
我來這里是為了嚼口香糖和虐你們仗颈,但是現(xiàn)我的口香糖吃完了。
含義:
此句有趣而迂回地表達了我唯一的選擇就是虐你們了椎例,接下來要收拾你們了挨决。
出處:
此句出自電影《極度空間》They Live
They Live.png
生詞 | 意思 |
---|---|
chew | 嚼 |
bubblegum | 口香糖 |
kick ass | 打斍胱妗(虐,碾壓) |
- The secret of life is just to live every moment.
生命的秘訣在于活在當下脖祈。
- Another rogue trader has cost a bank billions.
流氓投資者讓銀行損失了數(shù)十億美元肆捕。
生詞 | 意思 |
---|---|
rogue | 流氓 |
trader | 證券交易人 |
- German, Rolf Buchholz, is the man with the most piercings. He's got 453
German,Rolf Buchholz,is the man with the most piercings,he's got 453.
德國的Rolf Buchholz是擁有最多穿孔的男人盖高,他有453個穿孔福压。
生詞 | 意思 |
---|---|
piercing | 穿孔,耳洞 |
- A satellite there was carried to space aboard the shuttle Discovery 20 years ago is about to fall to Earth, but nobody knows where the debris will hit.
一顆在20年前被探險者號運到太空的人造衛(wèi)星將要墜落到地球上或舞,但是沒有人知道碎片將落在哪兒。
satellite .png
生詞 | 意思 |
---|---|
satellite | 人造衛(wèi)星 |
shuttle | 航天飛機蒙幻,梭子 |
debris | 碎片映凳,殘骸 |
- It's a lofty, probably impossible goal.
這是一個崇高的,可能不會實現(xiàn)的目標邮破。
生詞 | 意思 |
---|---|
lofty | 崇高的 |