手頭的《江南之旅》一書作者是比爾.波特,一位熱愛中國(guó)文化的美國(guó)人。
我倆的書緣可以追溯到八年前庸追。那時(shí),我替學(xué)校去杭州訂館藏書籍台囱。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)我看到一家書攤上有他的兩本新近的書:《空谷幽蘭》和《禪的行囊》淡溯。
我之前在鳳凰讀書上有所了解,所以心中激動(dòng)些許簿训,幾欲購(gòu)買咱娶。攤主看出我的心思,也想招攬生意强品,微笑著說:你喜歡這書嗎膘侮?我點(diǎn)頭默認(rèn)。過幾天有作者的簽名本的榛,你要嗎琼了?如果要,我可以寄給你夫晌。說得很是真誠(chéng)雕薪。這對(duì)于我無(wú)疑很是意外,心中滿是歡喜晓淀。當(dāng)時(shí)蹦哼,記得訂了一些書作為回報(bào)∫回去后沒多久纲熏,就收到了簽名本,扉頁(yè)上留有很漂亮锄俄,養(yǎng)顏的英文字體局劲,清爽有力∧淘《空谷幽蘭》尋訪西安以南終南山的隱士鱼填,而《禪的行囊》則追溯中國(guó)禪宗文化與歷史,文筆優(yōu)美流暢毅戈,文字實(shí)物性強(qiáng)苹丸,讀得很痛快愤惰。
四年前,在樂清劇院旁讀者書苑的書架上又看到他的書《黃河之旅》赘理,沒有思索就購(gòu)進(jìn)囊中宦言,回家后,癱臥床上一口氣看完商模,這本追尋黃河源頭的書奠旺,延續(xù)了作者一貫的寫作態(tài)度和風(fēng)格,讀來(lái)就像與舊相識(shí)會(huì)晤施流。
還有响疚,那時(shí)的書店老板娘真的好看,從書中脫落出的氣質(zhì)干凈瞪醋,無(wú)煙火味忿晕。可惜好久沒看到她了银受。
上星期去桃園書院淘書杏糙,說是而非,蹭茶是主事蚓土。桃主客氣有書卷氣宏侍,來(lái)者是客,喝著聊著蜀漆,雖不是酒谅河,可澆胸中塊壘,房間里滿是快活的空氣确丢。暮闌時(shí)绷耍,有師友從一排書架里抽出了一本書,自然灑脫鲜侥,放進(jìn)布袋里褂始,起身告辭。我那時(shí)眼尖描函,自覺是比爾的書崎苗,遂問桃主,答曰然舀寓。復(fù)問桃主胆数,還有嗎?答曰有互墓。不期購(gòu)書必尼,竟然得之,《江南之旅》篡撵,皆因與比爾的那絲猿糞判莉,雖未謀面豆挽,已在書中神交久已。
末了券盅,桃主人真的很好帮哈,茶更好。