子曰:“學(xué)而不思則罔扎狱,思而不學(xué)則殆委乌≡饷常”
本章出自:為政篇
【注釋】
①罔:迷惘壕吹,沒(méi)有收獲耳贬。? ②殆:疑惑咒劲。
【翻譯】
孔子說(shuō):”學(xué)習(xí)而不思考就會(huì)迷惘無(wú)所得腐魂;思考而不學(xué)習(xí)就會(huì)疑惑不解蛔屹〉橄洌”
【感悟】
學(xué)思結(jié)合是孔子倡導(dǎo)的一種基本的學(xué)習(xí)方法芍殖。
學(xué)習(xí)是思考的基礎(chǔ),把學(xué)到的東西加以整理融會(huì)貫通昵骤,便會(huì)觸類旁通变秦,若能做到舉一反三那便更會(huì)收獲滿滿了刘绣。這樣看來(lái)思考是學(xué)習(xí)的延伸纬凤,如果沒(méi)有思考停士,學(xué)習(xí)便會(huì)停滯不前恋技。學(xué)到的都是別人的知識(shí)蜻底,思考的才是自己的收獲薄辅。
但是站楚,沒(méi)有學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)源请,只是一味思考舅踪,那便成了胡思亂想抽碌,白白虛耗货徙。
因此學(xué)習(xí)的方法就是多讀書痴颊、多思考蠢棱,把書本上的知識(shí)與現(xiàn)實(shí)生活結(jié)合起來(lái)泻仙。