The main problem with the modern diet is that the processed carbohydrates we eat are digested and absorbed too quickly, which leads to a surge in blood sugar and insulin and then a crash a few hours later” that triggers another bout of hunger, Dr. Ludwig said. He advocates eating carbohydrates that are digested more slowly, like beans, fruits, vegetables and whole grains. But he cautioned that vinegar should be used in “doses that have been consumed by humans for centuries, not pharmacological doses,” and called for more studies.
路德維希博士說:“現(xiàn)代飲食的主要問題在于我們吃下的精制碳水化合物被消化和吸收的速度過快莺奸,導(dǎo)致血糖和胰島素激增,然后又在幾個(gè)小時(shí)后銳減,”從而觸發(fā)下一輪的饑餓贺氓。他主張食用消化得比較慢的碳水化合物叉瘩,如豆類聊品、水果鹿霸、蔬菜和全谷物等宽闲。不過拉队,他警告說弊知,醋應(yīng)按照“數(shù)百年人類食用的劑量來使用,而不是按照藥理劑量”粱快,并呼吁進(jìn)行更多的研究
Several studies have shown that consuming small amounts of vinegar before a meal containing starches may blunt a rise in blood sugar afterward, reducing the glycemic response by 20 to 40 percent, Dr. Johnston said, by partially inhibiting the digestion of starch.
約翰斯頓博士說秩彤,若干研究都表明,在進(jìn)食含有淀粉的飯食前飲用少量醋可以在一定程度上抑制淀粉消化事哭,從而將其后的血糖反應(yīng)降低20%至40%漫雷。
Vinegar, applied to the skin, is also often touted as an antidote to nail fungus, head lice and warts, but there is little scientific evidence that these treatments work.
也常有傳言吹捧把醋涂在皮膚上可以治療灰指甲、頭虱和疣鳍咱,但幾乎沒什么科學(xué)證據(jù)支持這些治療有效降盹。