漢語(yǔ)世界五彩繽紛坐搔,從駱賓王的“白毛浮綠水藏研,紅掌撥青波”,到李商隱的“滄海月明珠有淚概行,藍(lán)田日暖玉生煙”蠢挡,再到白居易的“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)”占锯。吟誦起來(lái)袒哥,時(shí)而童趣盎然,時(shí)而浩瀚遼闊消略,時(shí)而寧?kù)o恬淡......這些顏色讓詩(shī)句韻味十足堡称。同樣,英語(yǔ)世界也色彩斑斕艺演,今天大家和Muka老師一起來(lái)對(duì)比看看不同顏色在中西文化背景下不同的意味吧却紧!
紅色Red
在中國(guó),最受歡迎的顏色大概就是紅色了胎撤。慶賀傳統(tǒng)節(jié)日晓殊,結(jié)婚生孩子等喜慶事兒,都離不開(kāi)紅色伤提。漢語(yǔ)中巫俺,含有“紅”的詞語(yǔ)多為具有積極象征意義的褒義詞。在西方甚至有“中國(guó)紅”(Chinese red)的說(shuō)法肿男。各種大牌出新年限定介汹,顏色一般都采用正紅色,與節(jié)日的喜慶氛圍相呼應(yīng)舶沛,過(guò)年時(shí)長(zhǎng)輩還會(huì)派發(fā)寓意極佳的紅包(red envelope)嘹承。
而在西方,紅色也有幸福喜慶的含義如庭,比如圣誕節(jié)紅配綠叹卷,紀(jì)念日(red letter day)、紅地毯(red carpet) 坪它。通常紅色被認(rèn)為是一種生動(dòng)及溫暖的顏色是因?yàn)樗谷寺?lián)想到太陽(yáng)及火骤竹,但也存在暴力流血的聯(lián)想,比如激怒人的事物(red rag) 往毡。紅色還指"負(fù)債"或"虧損(in the red)瘤载,因?yàn)槿藗兛偸怯眉t筆登記負(fù)數(shù)。
漢語(yǔ)中常用的帶“紅”字的詞語(yǔ)卖擅,翻譯成英語(yǔ),可不一定用“red”。例如:
紅糖:brown sugar
紅茶:black tea
紅豆:love pea
紅運(yùn):good luck
眼紅:green-eyed
大家一定不要弄錯(cuò)了哦~
白色White
白色是中國(guó)人和西方人共同崇尚的顏色之一惩阶。因?yàn)榘咨桶自瓶胬辍籽子裢?/p>
自古人們常用白色象征高潔断楷、明亮锨匆、素雅、純凈等冬筒。如漢語(yǔ)里的清白無(wú)辜恐锣、潔白如玉、白玉無(wú)暇舞痰、陽(yáng)春白雪等土榴。白色在中國(guó)文化中也是與死亡等聯(lián)系在一起的。逢年過(guò)節(jié)都會(huì)盡量避開(kāi)白色的著裝和物品响牛,像長(zhǎng)輩就很不喜歡年輕人節(jié)日時(shí)穿太素淡的衣服玷禽。而西方文化里,白色代表幸福和純潔呀打,新娘會(huì)在婚禮上穿白色禮服矢赁,而中國(guó)嫁衣多以玄色和紅色為主。
在英語(yǔ)中白色是上帝贬丛、天使撩银、幸福、歡樂(lè)和美德的象征豺憔。比如吉日(a white day)额获,幸福的日子(days marked with a white stone),白雪公主(Snow white)是聰明焕阿、善良咪啡、美麗的化身;美國(guó)華盛頓的白宮(White-House)是國(guó)家權(quán)力的象征暮屡;西方國(guó)家發(fā)布的正式文件叫白皮書(shū)(white paper)……撤摸。
和white相關(guān)的有趣的詞組有:
white elephant:昂貴且無(wú)用的東西
white lie:善意的謊言
wave a white flag:舉白旗(投降)
white night 不眠之夜
white war 沒(méi)有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng),常指“經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)”
同樣在漢語(yǔ)中常用的帶“白”字的詞語(yǔ)褒纲,也不一定用“white”
潔白:purity
清白無(wú)辜:innocence
白菜:Chinese cabbage
白熊:polar bear
白費(fèi)事:all in vain
白送:give away, free of charge , for nothing
白開(kāi)水:boiled water
坦白:to confess
白癡:idiot
黑色Black
黑色在中華文化中一方面象征著正義與嚴(yán)肅准夷,如民間傳說(shuō)中的“黑臉”包公,傳統(tǒng)京劇中的李逵莺掠、張飛等人的臉譜就是黑色衫嵌;另一方面它又由于其本身的黑暗無(wú)光給人以陰險(xiǎn)、毒辣和恐怖的感覺(jué)彻秆。 它可以很莊重和很高雅楔绞,也可以沉重與深刻结闸。
在西方文化中象征著黑暗。在圣經(jīng)里酒朵,黑色象征魔鬼桦锄、邪惡、痛苦與不幸蔫耽,因此结耀,黑色也叫做"死色"。黑(Black)用在比喻上總是給人一種可怕的匙铡、甚至邪惡的感覺(jué)图甜。
和黑色相關(guān)的詞組:
black words:不吉利的話
blackmail:訛詐,勒索
black money:黑錢
black market:黑市交易
black and blue:遍體鱗傷的
black sheep: 害群之馬
black Friday:原指耶穌受難日(不吉利的星期五)鳖眼,現(xiàn)指感恩節(jié)前的購(gòu)物狂歡日
black lie:用心險(xiǎn)惡的謊言
the pot calls the kettle black:五十步笑百步(鍋嫌壺黑)
a black look 惡狠狠地瞪
黃色Yellow
黃色被認(rèn)為是陽(yáng)光和大地之色黑毅。在中國(guó)古代民族的顏色概念里,黃色為中央之色具帮。所以博肋,這種土地的黃色以后被視為帝王之色,象征著至高無(wú)上的權(quán)利和尊嚴(yán)蜂厅,如"黃帝"匪凡。因?yàn)辄S色與黃金同色,所以黃色象征著財(cái)富與權(quán)貴掘猿。又因?yàn)樗蓄伾悬S色的可視度最高病游,所以又被作為安全色,小學(xué)生上學(xué)時(shí)戴小黃帽稠通,兒童常在通過(guò)的路口插上小黃旗衬衬,公路交通中的黃色標(biāo)志牌,黃色線等都是用來(lái)提醒駕駛員注意的標(biāo)志改橘。英漢之間相比而言滋尉,中華民族格外崇尚黃色,黃色幾乎成了中華民族的代表色飞主。我們今天經(jīng)常用“黃色”來(lái)指稱帶有明顯色情意味的的東西狮惜。
英語(yǔ)中的“黃”絲毫和“色情”無(wú)關(guān)。yellow可以指用來(lái)指那些由于懦弱而拒絕挑戰(zhàn)的人碌识。
yellow belly:膽小鬼
yellow looks: 尖酸多疑的神情
yellow journalism:恣意煽情的傳媒
yellow pages:黃頁(yè)(分類電話簿)
而中文中的一些“黃”并不能直譯成“yellow”碾篡。
黃頭發(fā):blonde hair
黃金:gold
黃色電影:porn movie
綠色Green
綠色也常被人們看作是一種和諧的象征。它象征著平衡筏餐、生命力和平和开泽。作為一種中性顏色,綠色與復(fù)蘇魁瞪、生長(zhǎng)穆律、變化惠呼、天真、富足峦耘、平靜等有關(guān)罢杉。當(dāng)今社會(huì)一直在提倡綠色化學(xué)、綠色蔬菜贡歧、綠色食品等,綠色也是健康赋秀、環(huán)保的象征利朵。但中文中有個(gè)大家都避猶不及的“綠帽子”。西方卻居然還有個(gè)“綠帽子節(jié)”猎莲,即“圣帕特里克節(jié)”绍弟。圣帕特里克節(jié)是為了紀(jì)念愛(ài)爾蘭守護(hù)神圣帕特里克。這一節(jié)日5世紀(jì)末期起源于愛(ài)爾蘭著洼,神父用愛(ài)爾蘭隨處可見(jiàn)的綠色的三葉酢漿草樟遣,形象地闡明了圣父、圣子身笤、圣靈三位一體的教義豹悬。
英語(yǔ)中 green 有四種意思:
1.“新鮮、沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)液荸、缺乏訓(xùn)練”
green meat:鮮肉
green hand:新手
2.象征“青春瞻佛、希望、生命”
be in the green:血?dú)夥絼?br>
live to a green old age:老當(dāng)益壯娇钱、精力充沛
3.在美國(guó)指代“錢財(cái)伤柄、鈔票、有經(jīng)濟(jì)實(shí)力”
green back:美鈔(因?yàn)槊涝趁鏋榫G色)
4.表示“嫉妒”
green-eyed:嫉妒/眼紅
green with envy: 非常嫉妒
了解了各種顏色(color)的用法文搂,大家有沒(méi)有覺(jué)得很有意思呢适刀,趕快學(xué)起來(lái),用起來(lái)煤蹭,讓你的英文絢麗多姿吧笔喉!