2016年8月上旬歡樂(lè)一場(chǎng)坦辟,8月6日舉世矚目的里約大冒險(xiǎn)開(kāi)啟序幕择葡,8月9日情意綿綿的東方情人節(jié)又來(lái)虐汪,去約會(huì)不如看奧運(yùn),看奧運(yùn)不能不學(xué)英語(yǔ)~你說(shuō)你不懂英文怎么跑去霍頓ins下發(fā)表強(qiáng)烈譴責(zé)辛臊,你說(shuō)你不懂英文怎么跟外國(guó)人申辯傅園慧用的洪荒之力不是作弊呀,所以嘛房交,沒(méi)事兒我們來(lái)學(xué)英語(yǔ)呀~
寫在最前面:
本文出現(xiàn)的參考翻譯均來(lái)自簡(jiǎn)書翻譯專題主編貝小魚彻舰,特色翻譯均帶有本人主頁(yè)鏈接,請(qǐng)各位自行勾搭~
0801 早練:The shortest way to do may things is to do only one thing at a time.
參考翻譯:做許多事情的捷徑就是一次只做一件事候味。
0801 晚練:Sow nothing, reap nothing.
參考翻譯:春不播刃唤,秋不收。
0802 早練:Life is real , life is earnest.
參考翻譯:生活真實(shí)白群,人生真摯尚胞。
0802 晚練:Life is like music. It must be composed by ear, feeling and instinct, not by rule.
參考翻譯:人生如一首樂(lè)曲,要用樂(lè)感帜慢,情感和直覺(jué)去譜寫辐真,不能只按樂(lè)律行事。
0803 早練:Life is but a hard and tortuous journey.
參考翻譯:人生不過(guò)就是一段艱辛而又曲折的旅程崖堤。
懶人版:1.人生本無(wú)坦途侍咱。
? ? ? ? ? ? 2.人生即苦旅。(阿道)
0803 晚練:Life is a horse, and either you ride it or it rides you.
欣賞時(shí)刻:生活仿佛烈馬密幔,或是信馬由韁楔脯,抑或人仰馬翻。(南下的夏天)
? ? ? ? ? ? ? 生活像一匹野馬胯甩,要么你馴服它昧廷,一騎絕塵,要么它摔下你偎箫,任由踐踏木柬。(Jessie)
0804 早練:Life is painting a picture, not doing a sum.
參考翻譯:生活是繪畫,而非算術(shù)淹办。
0804 晚練:The wealth of the mind is the only wealth.
參考翻譯:精神的財(cái)富是唯一的財(cái)富眉枕。
0805 早練:You can't judge a tree by its bark.
參考翻譯:人不可貌相。
0805 晚練:Sharp tools make good work.
參考翻譯:工欲善其事怜森,必先利其器速挑。
0806 ?(里約奧運(yùn)會(huì)~)
The Olympic Games are the quadrennial celebration of the springtime of humanity.
奧運(yùn)會(huì)是四年一次對(duì)人類的春天的慶祝「惫瑁——皮埃爾·德·顧拜旦
(歡樂(lè)時(shí)刻:里約奧運(yùn)開(kāi)幕+翻譯群破400+周六的結(jié)果就是在夏天蜻蜓點(diǎn)水式的引導(dǎo)下姥宝,簡(jiǎn)書首場(chǎng)無(wú)組織無(wú)計(jì)劃演唱會(huì)在萬(wàn)眾矚目下火速進(jìn)行,貝小魚恐疲、佳木腊满、大米套么、小彤花園、劉安娜碳蛋、兔寶兔熱情獻(xiàn)唱违诗,現(xiàn)場(chǎng)搬板凳分瓜子買入場(chǎng)券鼓掌鮮花好不熱烈,2016年快樂(lè)男聲全國(guó)總冠軍貝小魚承諾群里破500獻(xiàn)歌成名曲疮蹦,PS:蜻蜓點(diǎn)水的簡(jiǎn)書首席文案手夏天并木有出現(xiàn)在舞臺(tái)上~~~)
0806 晚練:英譯漢 ?I intend to participate in the 2016 Olympic Games in Rio.
參考翻譯:我打算/想去參加2016里約奧運(yùn)會(huì)。
0806 晚練:漢譯英 今晚七點(diǎn)半中國(guó)奪得里約2016奧運(yùn)首金茸炒。
參考翻譯:China got/ won the first gold medal of the 2016 Olympic Games in Rio at 7:30 tonight.
特別提醒:
A.China, the 2016 Olympic Games, Rio,首字母需大寫愕乎。B.“今晚七點(diǎn)半”用tonight后不需要加p.m.,體現(xiàn)“今晚”的含義選用tonight壁公。
C.“奪得”可用win, get, go to感论。
事實(shí)是,8月6日晚女子10米氣步槍的決賽結(jié)果是這樣的:
The USA won the first gold medal of the 2016 Olympic Games in woman's 10m air rifle just finished, silver and bronze went to China.
0807 晚練:The athletes, who number around 30, are all refugees from various war-torn countries in Africa.
參考翻譯:有大約30名運(yùn)動(dòng)員是來(lái)自飽受戰(zhàn)爭(zhēng)蹂躪的非洲國(guó)家的難民紊册。
腦洞派:茲有競(jìng)技者約三十余比肄,自阿非利加大陸遠(yuǎn)道至此。彼健兒故國(guó)不一囊陡,然皆飽受故土之戰(zhàn)火芳绩,身系流離之難民耳??(南下的夏天)
0808 早練:Wasting time is robbing oneself.
參考翻譯:浪費(fèi)時(shí)間就是掠奪自己。
腦洞派:你還在刷淘寶撞反?還在打LOL妥色?還在追劇遏片?還在睡覺(jué)嘹害?人家畢業(yè)是穿Prada的精英,你畢業(yè)只有買不完的地?cái)傌浰北悖〔黄鸬某鲎夥浚笔呀。舷碌南奶欤?/p>
0808 晚練:Nurture passes nature.
參考翻譯:后天教育勝過(guò)天性。
特別提醒:人定勝天的翻譯參考:Man can conquer nature.
0809 早練:There is no garden without its weeds.
參考翻譯:沒(méi)有不長(zhǎng)雜草的花園髓需。
引申譯:人無(wú)完人许师。
特色譯:無(wú)忠無(wú)奸不成朝。(沐雪優(yōu)藍(lán))
今日是東方情人節(jié):
Chinese Valentine's Day僚匆!
Happy Night of Sevens!
Happy Festival to Plead for Skills!
單身狗的話:
damn single
Bachelor
0809 晚練:Love is hard to get into, but harder to get out of.
參考翻譯:相愛(ài)時(shí)難別亦難枯跑。
特色譯:1. 最好不相愛(ài),最好不分開(kāi)白热。
? ? ? ? ? ? 2. 士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也敛助。(麻生生)
0810 早練:A man is only as good as what he loves.
參考翻譯:衡量一個(gè)人,要看他愛(ài)的東西有多好屋确!
特色譯:人之所好纳击,僅表現(xiàn)于他所愛(ài)的事物上续扔。(張小晶)
0810 晚練:At the touch of love everyone becomes a poet.
參考翻譯:每個(gè)遇到愛(ài)情的人,都可以成為詩(shī)人焕数。
特色譯:1.每一個(gè)被愛(ài)神撫摸的腦袋纱昧,都能產(chǎn)生創(chuàng)造詩(shī)歌的靈感 ?(簡(jiǎn)書鄢嫣嫣)
? ? ? ? ? ? 2.碰到了愛(ài),我才知道堡赔,我還有詩(shī)和遠(yuǎn)方识脆。(張小晶)
嘿~八月中旬見(jiàn)~