? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 夜雨寄北
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [唐朝? 李商隱]
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 君問歸期未有期结窘,巴山夜雨漲秋池鳍置。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 何當(dāng)共剪西窗燭钦听,卻話巴山夜雨時沛硅。
你問我什么時候回去,我還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池秋度。 什么時候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心钱床,那時我再對你說說荚斯,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,我是多么寂寞查牌,多么想念你事期!
這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川手窖铡)時寄懷長安親友之作兽泣。因?yàn)殚L安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》胁孙。在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》里唠倦,這首詩的題目為《夜雨寄內(nèi)》,意思是詩是寄給妻子的涮较。他們認(rèn)為稠鼻,李商隱于大中五年(851)七月赴東川節(jié)度使柳仲郢梓州幕府,而王氏是在這一年的夏秋之交病故狂票,李商隱過了幾個月才得知妻子的死訊候齿。 現(xiàn)傳李詩各本題作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子慌盯,也可以指朋友周霉。有人經(jīng)過考證認(rèn)為它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄內(nèi)”詩润匙,而是寫贈長安友人的诗眨。
唐·李商隱 (約812年或813年—約858年)唉匾,字義山孕讳,號玉溪生、樊南生巍膘。晚唐詩人厂财。原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽),祖輩遷滎陽(今屬河南)峡懈。詩作文學(xué)價值很高璃饱,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”肪康,與同時期的段成式荚恶、溫庭筠風(fēng)格相近,且都在家族里排行16磷支,故并稱為三十六體谒撼。在《唐詩三百首》中,李商隱的詩作有22首被收錄雾狈,位列第4廓潜。
這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫善榛,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念辩蛋。后兩句即設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂移盆。語淺情深悼院,含蓄雋永,膾炙人口咒循,余味無窮樱蛤。有人考證,以為此詩是作者于大中五年(851)七月至九月間入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時作剑鞍。其時義山妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)昨凡。為此,以為此詩是寄給長安友人蚁署。但義山入梓幕便脊,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際光戈,即使王氏仙逝居先哪痰,義山詩作在后遂赠,在當(dāng)時交通阻塞和信息不靈的時代,也是完全可能的晌杰。就詩的內(nèi)容看跷睦,按“寄內(nèi)”解,便情思委曲肋演,悱惻纏綿抑诸;作“寄北”看,便嫌細(xì)膩恬淡爹殊,未免纖弱蜕乡。
我認(rèn)為這首詩通過信中的歸期的問詢與回答,抒發(fā)了詩人在他鄉(xiāng)對友人的思念之情梗夸,表達(dá)了詩人在巴山的孤寂之感和盼望重逢的強(qiáng)烈愿望层玲。