今天我要重點來說說這本繪本《Eat your peas》质帅,畫風我真的是太太太太喜歡了!本文作者是Kes Grey鸣剪,插畫師是Nick sharrat俏扩。Kes Grey是一位廣告屆的奇才,一生鐘愛寫作卖哎,熱愛創(chuàng)新和挑戰(zhàn)鬼悠。他的作品與一般大眾的思維不大相同,常帶給讀者新鮮的思考角度與出乎意料的驚喜結(jié)局亏娜。1997年他從忙碌的工作中偷閑焕窝,度了一個月的長假,創(chuàng)造出了他生平第一本圖畫書维贺。這本書2000年出版后袜啃,便成為贏遍該年度各大獎項的杰作。一系列以Daisy為主角的圖畫都是與作家兼插畫家的Nick Sharrat合作的幸缕。Nick Sharratt是一位多產(chǎn)的繪本作家群发,他的創(chuàng)作線條利落,色彩鮮艷发乔,主題充滿童趣熟妓,文字幽默有趣。Nick 九歲就立志要當畫家栏尚,從小喜歡在學校老師所出的作業(yè)空白處涂鴉起愈,同時他更愛在圖畫旁加上一些幽默好笑的文字,改作業(yè)的老師們對這些涂鴉都喜愛的不得了译仗。Nick喜歡整天關(guān)在房間里畫畫抬虽,畫畫對他來說是份娛樂自己也娛樂別人的工作。
《Eat Your Peas》是其中最經(jīng)典的一本纵菌。Daisy是一個很古靈精怪的小女孩阐污,不愛吃豌豆,不愛穿裙子咱圆,不愛洗澡笛辟,而且態(tài)度還很強硬……現(xiàn)在就來看看媽媽和Daisy為了一盤豌豆博弈的故事。封面上短發(fā)的Daisy撇著嘴坐在餐桌前面對著盤子里的豌豆序苏。每個孩子都有自己不愛吃的食物手幢,就連身為大人的我們也不例外有自己的喜好。孩子漸漸長大有了自己的意見和想法了忱详,就不再一味的遵從父母的指示了围来。本書就是以很簡單的表達方式探討這個問題,為親子互動提供了一個雙贏的局面。圖畫部分监透,作者運用電腦單色套印技法桶错,色彩鮮艷明亮,簡單的線條讓讀者過目不忘才漆,很輕易的能在腦海里留下深刻印象牛曹。文中的小Daisy態(tài)度堅定,醇滥,不斷用“I dont like peas.”來拒絕目前的要求黎比,而且每說一次,Daisy的臉就變大一點鸳玩,非常的生動有趣阅虫!
It was dinner time again and Daisy just knew what her mum was going to say, before she even said it.
"Eat your peas."said Mum.
Daisy looked down at the little green balls that ganging up on her plate.
"I don't like peas."said Daisy.
又是晚餐時間,媽媽還沒開口說不跟,Daisy已經(jīng)知道媽媽要說什么颓帝。
“吃掉你的豌豆∥迅铮”媽媽說购城。
Daisy低頭看了看她盤子里糾集在一起的豌豆說道:
“我不喜歡豌豆∨耙耄”
有沒有發(fā)現(xiàn)媽媽的項鏈耳墜都是豌豆型的瘪板,為了讓Daisy吃豌豆也是相當努力啊。
Mum sighed one of her usual sighs.
"If you eat your peas, you can have some pudding."said Mum.
"I don't like peas." said Daisy.
媽媽一如往常嘆了口氣漆诽∥昱剩“如果你吃掉你的豌豆,你就可以吃一些布丁厢拭±加ⅲ”媽媽說。
“我不喜歡豌豆供鸠∑杳常”Daisy說。
開始關(guān)注媽媽和Daisy表情以及頭像大小的變化』丶荆現(xiàn)在媽媽的表情還比較輕松家制,頭像也比Daisy的大。
"If you eat your peas, you can have some pudding and you can stay up for an extra half hour."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆泡一,你可以吃一些布丁,還可以晚睡半個小時觅廓。
“我不喜歡豌豆鼻忠。”Daisy說。
媽媽開始疑惑了帖蔓,Daisy的頭像開始變大矮瘟,媽媽的則開始變小。
"If you eat your peas, you can have some pudding and you can stay up for an extra half hour and you can skip your bath."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆塑娇,你可以吃一些布丁澈侠,晚睡半個小時,還能不洗澡埋酬∩诳校”
“我不喜歡豌豆⌒赐祝”Daisy說拳球。
媽媽繼續(xù)在努力試探,Daisy更加堅定珍特。
"If you eat your peas, you can have ten puddings, stay up really late, you don't have to wash for two whole months and I'll by you a new bike."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆祝峻,你可以吃10份布丁,很晚再睡扎筒,兩個月都不用洗澡莱找,而且我還給你買輛新自行車∈茸溃”
“我不喜歡豌豆奥溺。”Daisy說症脂。
媽媽疑惑了, Dasiy好像有點猶豫谚赎,但是還是拒絕吃豌豆。
"If you eat your peas, you can have 48 puddings, stay up past midnight, you never have to wash again, I'll buy you two new bike and a baby elephant."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆诱篷,你可以吃48份布丁壶唤,過了午夜再睡,再也不用洗澡棕所,我給你買兩輛新自行車和一個大象寶寶闸盔。”
“我不喜歡豌豆琳省∮常”Daisy說。
媽媽已經(jīng)有點苦惱 针贬,而Daisy卻更加堅定击费。看到Daisy的頭像沒桦他,比媽媽的大了好多蔫巩。
"If you eat your peas, you can have 100 puddings, you can go to bed when you want, do what you want when you want, I'll buy you ten new bikes, two pet elephants, three zebras, a penguin, and a chocolate factory."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆,你可以吃100份布丁,你可以什么時候想睡覺再睡圆仔,想什么時候做什么就做什么垃瞧,我給你買10輛新自行車,兩頭寵物大象坪郭,3匹斑馬个从,一只企鵝,還有一座巧克力工廠歪沃∴氯瘢”
“我不喜歡豌豆〕衤蓿”Daisy說意推。媽媽開始不知所措了, Daisy依然堅定珊蟀,現(xiàn)在滿頁都是Daisy的臉菊值,而媽媽已經(jīng)縮到了書的一角了。
"If you eat your peas, I'll buy you a supermarket stacked full of puddings, you never have to go to bed again ever, or school again, you never have to wash, or brush your hair, or clean your shoes , or tidy your bedroom, I'll buy you a bike shop, a zoo, ten chocolate factories, I'll take you to Superland for a week, and you can have your very own space rocket with double retro laser blammers."
"I don't like peas." said Daisy.
“如果你吃掉你的豌豆育灸,我給你買一家裝滿布丁的超市腻窒,你再也不用睡覺或上學,再也不用洗澡磅崭、梳頭儿子、洗鞋子、整理房間砸喻,我給你買一家自行車店柔逼,一家動物園,10座巧克力工廠割岛,我?guī)闳ビ螛穲鐾嬉恢苡涫剩憧梢該碛心阕约旱奶栈鸺癣漆!?/p>
“我不喜歡豌豆维咸。”Daisy說惠爽。
媽媽好抓狂癌蓖,可是Daisy的眉毛在告訴我們她有多恨豌豆。
"If you eat you peas, I'll buy you every supermarkt, sweet shop, toy shop and bike shop in the world, seventeen swimming pools, you never have to go to bed again, or go to school, or wash, or brush your hair or clean your shoes, or clean your teeth, or clean your hamster out, or tidy your bedroom, or put the videos in yourself, or get dressed, I'll buy you Afirca and ninety two chocolate factories, we'll move to Superland, you can have all the space rockets you want, I'll buy you the earth, the moon, the stars, the sun, and ...and...and..
‘’如果你吃了豆子婚肆,我會給你買下世界上所有的超市租副、甜食店、玩具店较性、自行車行附井,還有十七個游泳池讨越,你永遠不需要去睡覺两残、上學永毅、洗澡、梳頭人弓、洗鞋子沼死、刷牙、打掃你的倉鼠崔赌、整理房間意蛀,自己放錄像,也不用穿戴整齊健芭,我給你買下非洲县钥、92座巧克力工廠,我們搬到游樂場去住慈迈,你可以擁有所有你想要的太空火箭若贮,我給你買地球、月亮痒留、星星谴麦、太陽,還有……還有……
媽媽給出了整整兩頁的條件伸头,她已經(jīng)快想不出新內(nèi)容了匾效。
"If you eat you peas, I'll buy you every supermarkt, sweet shop, toy shop and bike shop in the world, seventeen swimming pools, you never have to go to bed again, or go to school, or wash, or brush your hair or clean your shoes, or clean your teeth, or clean your hamster out, or tidy your bedroom, or put the videos in yourself, or get dressed, I'll buy you Afirca and ninety two chocolate factories, we'll move to Superland, you can have all the space rockets you want, I'll buy you the earth, the moon, the stars, the sun, and ...and...and..
‘’如果你吃了豆子,我會給你買下世界上所有的超市恤磷、甜食店面哼、玩具店、自行車行扫步,還有十七個游泳池魔策,你永遠不需要去睡覺、上學锌妻、洗澡代乃、梳頭、洗鞋子仿粹、刷牙搁吓、打掃你的倉鼠、整理房間吭历,自己放錄像堕仔,也不用穿戴整齊,我給你買下非洲晌区、92座巧克力工廠摩骨,我們搬到游樂場去住通贞,你可以擁有所有你想要的太空火箭,我給你買地球恼五、月亮昌罩、星星、太陽灾馒,還有……還有……
媽媽給出了整整兩頁的條件茎用,她已經(jīng)快想不出新內(nèi)容了。
“你真的想讓我吃掉豌豆睬罗,是不是轨功?”Daisy說。
“是的容达」沤В”媽媽說。
看到Daisy談條件了花盐,媽媽有點竊喜羡滑,可是Daisy的表情和姿態(tài)卻是有點得意的樣子,估計是她知道她的條件一定會讓她勝出卒暂∽乃ǎ“如果你把你的甘藍吃掉,我就吃了我的豌豆也祠£汲”Daisy說。
媽媽看了看她自己的盤子诈嘿,下唇開始顫抖堪旧。
“但是我不喜歡甘藍〗毖牵”媽媽說淳梦。
這時的畫面回到了媽媽要求Daisy吃豌豆時的樣子,只是媽媽和Daisy交換了位置昔字,連動作表情都一樣爆袍。
“就是啊作郭!”Daisy說陨囊。
“你不喜歡甘藍,而我不喜歡豌豆夹攒!”
“但是我們都喜歡布吨┐住!”
看媽媽和Daisy兩人咏尝,是不是一模一樣压语?
這本書文字比較多啸罢,但是幾乎都有配圖,所以不用擔心孩子不懂胎食。我在給大哥讀時扰才,不用翻譯,他也聽得樂呵呵的斥季,尤其是看到滿頁的條件時训桶,我們都趴在書上數(shù)超市,數(shù)泳池酣倾,找商店。實在是很有趣的一本書谤专!