[原文]
子貢曰:貧而無諂,富而無驕跃闹,何如嵌削?
子曰:可也毛好,未若貧而樂,富而好禮者也苛秕。
子貢曰:詩云:如切如磋睛榄,如琢如磨。其斯之謂與想帅?
子曰:賜也场靴,始可與言詩已矣!告諸往而知來者港准。
[譯文]
子貢說:貧窮而不諂媚旨剥,富有而不驕縱,怎么樣浅缸?
先生說:不錯肮熘摹!但不如貧窮而能樂道衩椒,富有而能謙遜好禮蚌父。
子貢說:《詩經(jīng)》上說:要像對待骨、角毛萌、象牙和玉石一樣苟弛, 先開料,再糙銼阁将,細(xì)刻膏秫、磨光。說的就是這樣的意思吧做盅?
先生說:賜扮拖鳌!可以和你開始討論《詩經(jīng)》了吹榴!告訴你這些而能明白別的亭敢。
○諂:諂媚,卑屈于人图筹,窮而多求帅刀,所以易諂。
○驕:矜肆婿斥,傲慢于人劝篷,富則多恃,所以易驕民宿。
○何如:一般都解作如何娇妓,《論語》中何如兩字基本可以按此解說。
○賜:子貢名活鹰,先生對弟子一般都稱名哈恰。
○諸往:楊伯峻老師認(rèn)為只估,此處的“諸”相當(dāng)于“之”。往者着绷,已經(jīng)說過的事蛔钙,為已知事。
○來者:沒有說過的事荠医,為未知事吁脱。
[愚悟]
子貢曾貨殖,即做過買賣彬向,大概也是先貧后富兼贡,也曾努力避免諂驕,以為能做到貧而無諂娃胆,富而無驕遍希,必定已是難得之極,所以有此一問里烦。的確凿蒜,貧多求,所以容易諂媚胁黑,富有恃废封,所以容易驕縱,一般人處于貧富之中别厘,而不知道如何自守虱饿,所以容易犯這兩個毛病拥诡。
先生認(rèn)為能做到無諂無驕触趴,的確已是難能可貴,但仍只是自守之道渴肉,沒有超越于貧富之外冗懦。如果能做到貧而樂道,忘記了貧窮仇祭;富而好禮披蕉,安于處善,樂于循理乌奇,富貴而不自知没讲,那樣就進(jìn)入了更高的境界。此處貧而樂后面礁苗,另有《論語》版本有道一字爬凑。
子貢聽了以后,知道了理之無窮试伙,雖有所得嘁信,但不可自足于样,所以引用了《詩經(jīng)》淇澳中的詩句作比喻:做骨、角的先切后磋潘靖,做玉石的先琢后磨穿剖,如此反復(fù),精益求精卦溢。先生與子貢談?wù)撘患潞啵迂暷芪蚣霸姡婪彩露疾豢砂灿谛〕啥蛔悦愕ゼ牛缶孀纳玻员硪再澰S。
《論語》中凡是說可的凄贩,都是僅認(rèn)可其有所成而有不盡之意誓军,學(xué)者宜注意。
朱子根據(jù)這段師生的談話疲扎,更是提出深戒昵时,學(xué)當(dāng)有先后,如先切后磋椒丧,先琢后磨壹甥,雖不可安于小成,而不更求精益壶熏,但也不可好高騖遠(yuǎn)句柠,不察自己切身的毛病。
[原文]
子曰:不患人之不己知棒假,患不知人也溯职。
[譯文]
先生說:不擔(dān)心別人不了解自己,擔(dān)心的是自己不了解別人帽哑。
○患:擔(dān)心谜酒。
○知:了解。
[愚悟]
君子求成于自己妻枕,所以不擔(dān)心別人不了解自己僻族;若不能知人,則是非對錯不能分辨屡谐,所以為患述么。
這一句在《論語》還會出現(xiàn)好幾次,句子略有所不同愕掏,但意思卻是一致的度秘,由此可見,此章話語雖短小亭珍,道理卻重要敷钾。
在《衛(wèi)靈公》篇還會進(jìn)一步談到君子雖不求人知枝哄,但若在世而無名,則有失君子之實(shí)阻荒,未必真稱得上是君子挠锥。所以君子有名,自然而成侨赡,非刻意而為蓖租,此處先略帶一下,以免一事無成羊壹、一無所名蓖宦,反倒以君子自居之失。