經(jīng)典雙語(yǔ)美文|Broken heart of story

Broken heart of story

破碎故事之心

Dear Miss Lester:

親愛(ài)的萊斯特小姐:

I hope a few lines will not annoy or embarrass you.

我希望我的話不會(huì)讓你煩惱或?qū)擂巍?/p>

I'm writing, Miss Lester, because I'd like you to know that I am not a common thief.

我寫下這些,萊斯特小姐懂牧,是因?yàn)槲蚁胱屇阒谰穑也皇菍こR饬x上的小偷。

I stole your bag, I want you to know, because I fell in love with you the moment I saw you on the bus.

我想讓你知道抹腿,我偷你的包,是因?yàn)槲以诠卉嚿蠈?duì)你一見鐘情旭寿。

I could think of no way to become acquainted with you except by acting rashly - foolishly, to be accurate.

我想不出任何辦法來(lái)認(rèn)識(shí)你警绩,除了做出這輕率的——確切地說(shuō)也是愚蠢的舉動(dòng)。

But then, one is a fool when one is in love.

可你知道盅称,戀愛(ài)中的人總是愚蠢的肩祥。

I loved the way your lips were so slightly parted.

我愛(ài)上你雙唇微啟的樣子。

You represented the answer to everything to me.

你為我揭開了萬(wàn)物的謎底缩膝。

I haven't been unhappy since I came to New York four years ago, but neither have I been happy.

自從我四年前來(lái)到紐約混狠,我從來(lái)沒(méi)有不開心過(guò),但也沒(méi)有開心過(guò)疾层。

Rather, I can best describe myself as having been one of the thousands of young men in New York who simply exist.

說(shuō)起來(lái)将饺,我和紐約成千上萬(wàn)的年輕人沒(méi)什么區(qū)別,都只是活著罷了云芦。

Loving you is the important thing, Miss Lester.

愛(ài)你是我唯一重要的事俯逾,萊斯特小姐。

There are some people who think love is sex and marriage and six o' clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester.

有人認(rèn)為愛(ài)是性舅逸,是婚姻桌肴,是清晨六點(diǎn)的吻,是一堆孩子琉历,也許真是這樣的坠七,萊斯特小姐水醋。

But do you know what I think?

但你知道我怎么想嗎?

I think love is a touch and yet not a touch.

我覺(jué)得愛(ài)是想觸碰又收回的手彪置。

I suppose it's important to a woman that other people think of her as the wife of a man who is either rich, handsome, witty or popular.

我想對(duì)于一個(gè)女人來(lái)說(shuō)拄踪,嫁給一個(gè)外人看來(lái)是富有、英俊拳魁、聰明或者受歡迎的男人是很重要的惶桐。

I'm not even popular. I'm not even hated.

我連受歡迎都談不上。甚至沒(méi)有人討厭我潘懊。

I'm just -- I'm just -- Justin Horgenschlag.

我只是--我僅僅是賈斯汀·霍根施拉格姚糊。

I never make people gay, sad, angry, or even disgusted.

我從沒(méi)讓人感到愉快、難過(guò)授舟、生氣救恨,哪怕厭煩。

I think people regard me as a nice guy, that's all.

我想人們覺(jué)得我是個(gè)好人释树,僅此而已肠槽。

When I was a child no one pointed me out as being cute or bright or good-looking.

我小時(shí)候從來(lái)沒(méi)人說(shuō)過(guò)我可愛(ài)、陽(yáng)光或是好看奢啥。

If they had to say something they said I had sturdy little legs.

如果非得說(shuō)他們說(shuō)過(guò)些什么秸仙,他們說(shuō)我的腿雖然短還蠻結(jié)實(shí)的。

I don't expect an answer to this letter, Miss Lester.

我不指望你會(huì)回信扫尺,萊斯特小姐筋栋。

I would like an answer more than anything else in this world, but truthfully I don't expect one.

雖然你的回信是我在這個(gè)世界上最想要的東西,但坦白說(shuō)我真的不指望正驻。

I merely wanted you to know the truth.

我只想讓你知道實(shí)情。

If my love for you has only led me to a new and great sorrow, only I am to blame.

如果我對(duì)你的愛(ài)只是把我?guī)蛐碌某镣辞栏且彩俏一钤摗?/p>

Perhaps one day you will understand and forgive your blundering admirer.

也許有一天你會(huì)理解并且原諒我這個(gè)笨拙的仰慕者姑曙。

Justin Horgenschlag

賈斯汀·霍根施拉格

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市迈倍,隨后出現(xiàn)的幾起案子伤靠,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖啼染,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,324評(píng)論 6 498
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件宴合,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡迹鹅,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)卦洽,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,356評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)斜棚,“玉大人闯第,你說(shuō)我怎么就攤上這事〈浊蓿” “怎么了筋粗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,328評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)启具。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么规肴? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,147評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮夜畴,結(jié)果婚禮上奏纪,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己斩启,他們只是感情好序调,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,160評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著兔簇,像睡著了一般发绢。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上垄琐,一...
    開封第一講書人閱讀 51,115評(píng)論 1 296
  • 那天边酒,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼狸窘。 笑死墩朦,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的翻擒。 我是一名探鬼主播氓涣,決...
    沈念sama閱讀 40,025評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼陋气!你這毒婦竟也來(lái)了劳吠?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,867評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤巩趁,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎痒玩,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體议慰,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,307評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡蠢古,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,528評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了别凹。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片草讶。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,688評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖番川,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出到涂,到底是詐尸還是另有隱情脊框,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,409評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布践啄,位于F島的核電站浇雹,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏屿讽。R本人自食惡果不足惜昭灵,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,001評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望伐谈。 院中可真熱鬧烂完,春花似錦、人聲如沸诵棵。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,657評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)履澳。三九已至嘶窄,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間距贷,已是汗流浹背柄冲。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,811評(píng)論 1 268
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留忠蝗,地道東北人现横。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,685評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像阁最,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親戒祠。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,573評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容