彩蛋 credit cookie / bonus scene/ post-credits scene
如今,越來越多的電影喜歡在片中或片尾加入“彩蛋”腐魂,增加對(duì)觀眾的吸引力
(皮克斯動(dòng)畫電影中常常出現(xiàn)的A113)
彩蛋帐偎,源自西方復(fù)活節(jié)找彩蛋的游戲,寓意驚喜蛔屹,but 兔子跟復(fù)活節(jié)彩蛋有啥關(guān)系涅(問號(hào)臉)
so削樊,彩蛋就是Easter Egg啦,不過呢兔毒,它只是一只“復(fù)活蛋”漫贞,電影里的彩蛋就不能這么叫啦
我們是有故事的“蛋”
從電影手法上說,在電影片尾的彩蛋叫做“斯丁格”(stinger)
從電影術(shù)語(yǔ)上說育叁,彩蛋被稱為?post-credits scene或者after-credits sequence
其實(shí)咱們口語(yǔ)中更經(jīng)常說的是:
tag/credit cookie:片尾的小甜點(diǎn)
bonus/extra scene:額外的場(chǎng)景
那么迅脐,今天的“彩蛋”是什么呢?你一定猜不到……
There are some Easter Eggs in windows and office, do you know them?