江城子 乙卯正月二十日夜記夢
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? —蘇軾
? ? 十年生死兩茫茫溉跃,不思量洞慎,自難忘。千里孤墳塑顺,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識严拒,塵滿面扬绪,鬢如霜。
? ? ? 夜來幽夢忽還鄉(xiāng)裤唠,小軒窗挤牛,正梳妝。相顧無言种蘸,惟有淚千行墓赴。料得年年腸斷處,明月夜航瞭,短松岡竣蹦。
蘇軾的這首詩上片抒寫了對亡妻的思念之情和妻子去世后自己生活的凄涼〔着“千里孤墳痘括,無處話凄涼”僅僅八個(gè)字,就把妻子去世后自己一個(gè)人無處訴說的苦悶之情表達(dá)的淋漓盡致滔吠。十年了纲菌,自己早已是“塵滿面,鬢如霜”疮绷,即使相逢恐怕妻子也認(rèn)不出自己了翰舌。
下片寫夢到妻子,“小軒窗冬骚,正梳妝”妻子像往常一樣正在床前梳妝椅贱。再現(xiàn)往日幸福場景,反襯出今日的悲涼只冻”勇螅“相顧無言,惟有淚千行”與妻子重逢喜德,一肚子話卻說不出口山橄,只是凝視對方,默默流淚舍悯,表達(dá)了詩人對妻子真摯的思念航棱。“料得年年腸斷處萌衬,明月夜饮醇,短松岡”,在明月之夜秕豫,長滿松樹的墳岡朴艰,那是埋葬妻子的地方,也是自己柔腸寸斷的地方,刻畫出了詩人對妻子無法忘懷的悲痛之情呵晚。
很多事情蜘腌,沒有親身經(jīng)歷過就無法感同身受,什么叫悲痛欲絕饵隙,什么叫肝腸寸斷撮珠,什么叫無處話凄涼,什么叫相故無言金矛,惟有淚千行芯急。夢里,你總是一副哀怨的樣子驶俊,一句話也不說娶耍,不是在忙著做飯,就是忙著在地里干活饼酿,榕酒。我看不清你的臉,但知道那就是你故俐,就在我身邊想鹰,有種久違的心安的感覺。有時(shí)候药版,你好像消失了很久以后突然回家辑舷,我問你去哪了,你也不回答我槽片,只是忙著收拾東西何缓,然后又要走。八年了还栓,終究還是無法釋懷碌廓。
仲夏的夜里
看不見臉的影子
落在冰冷的洞里
恐懼擋住了路口
心“砰”地一聲
掉在地上
碎的
再也無法撿起
多少次 不相信
想你 不去看你
多少次 想挽留
怨你 沒有回頭