威廉·布萊克
佚名(譯)
一沙一世界
一花一天堂
雙手捧無限
剎那即永遠(yuǎn)
梁宗岱(譯)
一顆沙里看出一個世界
一朵野花里一座天堂
把無限放在你的手掌上
永遠(yuǎn)在一剎那里收藏
Auguries of Innocence
To see a world in grain of sand,
And a heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
本詩入選 北島《給孩子的詩》