? ? ? 《圍城》一書(shū)中男主人公方鴻漸之名出自《周易》卷五《漸卦》:鴻漸于陸,其羽可用為儀椭豫。意思是說(shuō)雁群已漸漸到達(dá)目的地了耻瑟,漂亮的羽毛可以作為典禮上的裝飾品。
? ? ? 前兩回中赏酥,方鴻漸的經(jīng)歷與遭遇卻遠(yuǎn)不如他名字釋義一般的如意和順暢喳整。書(shū)中這樣描寫(xiě)道:下船不過(guò)六七個(gè)鐘點(diǎn),可是船上的一切已如隔世裸扶。上岸時(shí)的興奮框都,都蒸發(fā)了,覺(jué)得懦弱呵晨,渺小魏保,職業(yè)不容易找,戀愛(ài)不容易成就摸屠。理想中的留學(xué)回國(guó)谓罗,好像地面的水,化氣升上天空季二,又變雨回到地面檩咱,一世的人都望著,說(shuō)著】柘希現(xiàn)在萬(wàn)里回鄉(xiāng)刻蚯,祖國(guó)的人海里,泡沫也沒(méi)起一個(gè)—不需纳,承那王主任筆下吹噓芦倒,自己也被吹成一個(gè)大肥皂泡,未破時(shí)五光十色不翩,終不起人一搠就不知去向。這一段的描寫(xiě)恰表現(xiàn)出了方鴻漸內(nèi)心復(fù)雜的矛盾和痛苦的掙扎麻裳。
? ? “職業(yè)不容易找”口蝠,留學(xué)歸來(lái)的方鴻漸承周丈人的照顧,在“點(diǎn)金銀行”里幫襯著做事津坑,不至無(wú)事可干妙蔗。他的出國(guó)留學(xué)本是被方家和丈人周家寄予厚望的〗澹可是方鴻漸到了歐洲眉反,既不抄敦煌卷子昙啄,又不訪《永樂(lè)大典》,也不找太平天國(guó)文獻(xiàn)寸五,更不學(xué)蒙古文梳凛,西藏文或梵文。四年中倒換了三個(gè)大學(xué)梳杏,倫敦韧拒,巴黎,柏林十性,隨便聽(tīng)?zhēng)组T(mén)功課叛溢,興趣頗廣,心得全無(wú)劲适,生活尤其懶散楷掉。回國(guó)之時(shí)霞势,為了給予家里一個(gè)交待烹植,方鴻漸決意買一個(gè)偽造的博士學(xué)位來(lái)湊合。起初支示,他認(rèn)為這個(gè)堂皇的身份能填補(bǔ)家中對(duì)他的殷切期望刊橘,并且也能為他帶來(lái)一定的聲望和尊重;但是颂鸿,報(bào)社的刊登和打造促绵,光鮮背后仍難匿博士學(xué)位的信息之虛假,這一情形在一定程度上激發(fā)了方鴻漸內(nèi)心的矛盾—照例每年夏天有一批中國(guó)留學(xué)生學(xué)成回國(guó)嘴纺,大多數(shù)是職業(yè)尚無(wú)著落的青年败晴,正如自己本會(huì)淪落成的形象,如同身受的聯(lián)想讓他一度陷入黯淡與悵惘當(dāng)中栽渴。
? ? “戀愛(ài)不容易成就”尖坤,方鴻漸在船上接連邂逅了兩個(gè)女子—一位是鮑小姐,另一位是蘇小姐闲擦。與鮑小姐的相處中慢味,方鴻漸感受到了被擺布玩弄的窘迫難耐。在初次戀愛(ài)中墅冷,他并沒(méi)有獲得預(yù)想當(dāng)中的美妙感覺(jué)纯路,反而在主動(dòng)攀談和被動(dòng)躲藏中徘徊與掙扎;而在與蘇小姐的相處中寞忿,他又難以捉摸蘇小姐對(duì)他細(xì)致關(guān)心中隱匿的情感世界驰唬,因而在接近與遠(yuǎn)離中難以取舍。
? ? ? 職業(yè)的前程未卜,戀愛(ài)的前路未知叫编,讓方鴻漸陷入了內(nèi)心的矛盾與掙扎的漩渦當(dāng)中去辖佣。這種錯(cuò)綜復(fù)雜的情感恰似書(shū)名《圍城》,進(jìn)入城內(nèi)的單調(diào)搓逾,走出城外的孤寂卷谈,圍城內(nèi)外總是給人一種兩難的抉擇,徘徊之中難抑矛盾與掙扎恃逻。