Lily的Scalers Talk第八輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day191 2023-06-07

L60-2:Too early and too late

They are often more industrious, useful citizens than those who are never late. The over-punctual can be as much a trial to others as the unpunctual. The guest who arrives half an hour too soon is the greatest nuisance. Some friends of my family had this irritating habit. The only thing to do was ask them to come half an hour later than the other guests. Then they arrived just when we wanted them. If you are catching a train, it is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late. Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for the next one; and you avoid the frustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the station and being unable to get on it.

industrious? ?/?n?d?stri?s/??勤奮的;勤勞的;

over-punctual?過分早到的人

trial? /?tra??l/? 討厭的事猎莲、人,??試驗(yàn);試用

nuisance?/?nu?sns/?討厭的人(或東西);麻煩事;

half an hour too soon= half an hour earlier? 早到半個(gè)小時(shí)

irritating /??r?te?t/?惹人生氣的;惱人的;使人生氣的

fraction?/?fr?k?n/ 很小一點(diǎn)兒士葫,一小部分

frustration?/fr??stre??n/?挫敗;沮喪;受挫

drawing out? 駛離塑崖、取回奔浅、提取盆顾,擬定(計(jì)劃)

今天是一年一度的高考醉蚁。感慨頗多拉背。祝學(xué)子們超常發(fā)揮住闯,取得好成績。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末牧氮,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市琼腔,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌踱葛,老刑警劉巖丹莲,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,591評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異尸诽,居然都是意外死亡甥材,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,448評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門性含,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來洲赵,“玉大人,你說我怎么就攤上這事商蕴〉迹” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,823評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵绪商,是天一觀的道長苛谷。 經(jīng)常有香客問我,道長格郁,這世上最難降的妖魔是什么腹殿? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,204評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮例书,結(jié)果婚禮上锣尉,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己决采,他們只是感情好自沧,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,228評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著树瞭,像睡著了一般暂幼。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上移迫,一...
    開封第一講書人閱讀 51,190評論 1 299
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音管行,去河邊找鬼厨埋。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛捐顷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的荡陷。 我是一名探鬼主播雨效,決...
    沈念sama閱讀 40,078評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼废赞!你這毒婦竟也來了徽龟?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,923評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤唉地,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎据悔,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體耘沼,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,334評論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡极颓,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,550評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了群嗤。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片菠隆。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,727評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖骇径,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出者春,到底是詐尸還是另有隱情碧查,我是刑警寧澤忠售,帶...
    沈念sama閱讀 35,428評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布卦方,位于F島的核電站盼砍,受9級特大地震影響浇坐,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏近刘。R本人自食惡果不足惜斋攀,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,022評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一回怜、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望踢京。 院中可真熱鬧漱挚,春花似錦旨涝、人聲如沸白华。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,672評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽霎箍。三九已至,卻和暖如春顶别,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間驯绎,已是汗流浹背条篷。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,826評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留乞巧,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,734評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親疙教。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,619評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容