因為蘋果大爺不允許 App 名稱中包含 Kindle
材鹦,接連被拒 2 次后逝淹,終于要放棄 iKindle
這個名字。
別了桶唐,iKindle 君…
換名字真是個麻煩的事:
- 項目名稱
- Logo
- App 名稱
- 截圖
- 描述
- 官網(wǎng)
- 媒體資源
并且栅葡,之前使用 iKindle 埋下的伏筆(如使用 iKindle 發(fā)的帖子),也全都作廢尤泽。 哎欣簇,真是傷心。
關鍵是坯约,新名字想不好呀熊咽。自己想了半天,也邀請了 iPic 的用戶來討論闹丐,有好多候選:iNotes, iKnow, iClip, iClippings, Kinote, iKan, KWords, indle, IDU, iKeys, imazon, EssayNote, iki, kin it, ikendle, iMemo…
最后比較傾向的是 Kinote横殴,可一方面這是生造詞、犯忌諱妇智;另一方面滥玷,這和 1Mhz 群的 Knotes 很像,畢竟是同類產(chǎn)品巍棱,這樣太不好了惑畴。哎,糾結的要死航徙,都要精神分裂了如贷。
本來打算今晚重新提交了,因為名字的問題到踏,只能擱置了杠袱。