【體育】女足pk男足墨辛?送單詞送句子

6月21日CNN出一篇新聞英古,標(biāo)題是“Women's national soccer team gives men's a lesson in professionalism”盹靴。

原文網(wǎng)址:http://www.chinadaily.com.cn/a/201906/21/WS5d0c22b6a3103dbf143296b2.html

文章大意:中國女足已殺出重圍篱昔,進(jìn)入了淘汰賽,盡管中國女足在世界上的成績一直相對穩(wěn)定玛荞,比中國男足要好得多娇掏,但她們的“吸金力”卻遠(yuǎn)不及中國男足。在此大背景下勋眯,在資本的逐利中婴梧,中國男足偏離了穩(wěn)步發(fā)展青少年球員的軌道,而中國女足一直在這條穩(wěn)扎穩(wěn)打的道路上漸行漸遠(yuǎn)客蹋。


一塞蹭、題材詞匯

FIFA WOMEN'S WORLD CUP 女足世界杯

enter the knockout stage 進(jìn)入淘汰賽階段

advance from a group of ... 從......中晉級

encounter 對陣

quarterfinal 四分之一決賽

naturalized player 入籍球員(歸化球員)

seeded team 種子隊

qualifier 預(yù)選賽

Chinese Super League 中超

二、地道用法

1.?It is an irony that... 諷刺的是......

新聞原句:It is an irony that the money it takes to sponsor a top female soccer club in the country is like a hair off a bull's back compared with the sponsorship of a club in the Chinese Super League.

新聞翻譯:具有諷刺意味的是讶坯,贊助一家中國頂級女子足球俱樂部的資金與贊助中超的俱樂部相比番电,可謂是九牛一毛。

2. down-to earth 實(shí)際的

新聞原句:It has never ceased its down-to-earth youth training even under more difficult conditions, and ensured a reliable supply of good players, though in small numbers.?

新聞翻譯:即使在更困難的條件下辆琅,它(中國女足)也從未停止過對年輕球員實(shí)打?qū)嵉挠?xùn)練漱办,雖然數(shù)量不多,但這保證了優(yōu)秀球員的輸入婉烟。

3. Money talks. 有錢能使鬼推磨娩井。

新聞原句:Money?talks. But not always in the best of ways, as Chinese soccer indicates.

新聞翻譯:金錢雖有魔力,但并不代表金錢所指即最優(yōu)似袁,中國足球的發(fā)展就是一個例子洞辣。

三、高頻詞語

1.?By contrast 相反

新聞原句:By contrast, women's soccer has largely inherited the training system dating back to the planned economy age.

新聞翻譯:相比之下叔营,女足在很大程度上保留了計劃經(jīng)濟(jì)時代以來的訓(xùn)練體系屋彪。

2. try their best/ strive for 盡最大努力/爭取

新聞原句:The women players are united and always try their best to strive for the best result.

新聞翻譯:女足隊員們是團(tuán)結(jié)的,她們總是盡力爭取最好的成績绒尊。

四畜挥、新聞選段

In another development, fortune smiled on the Chinese men's national soccer team, which relies heavily on naturalized players, when it was recognized by the Asian Football Association on Monday as the last of the eight seeded teams, nosing out Iraq by a narrow margin, in the qualifiers of the 2022 FIFA World Cup in Qatar, which means China will steer clear of the stronger teams.

新聞翻譯:但從另一面看,資本都流入了嚴(yán)重依賴引入外籍球員的男足國家隊婴谱,該球隊周一被亞洲足協(xié)認(rèn)定為2022年卡塔爾世界杯預(yù)選賽中8支種子球隊中的最后一支蟹但,這意味著中國隊將避開實(shí)力更強(qiáng)的其他隊。

說說:這段話可謂是長得不能再長了谭羔,不建議寫這樣的句子华糖,一是容易錯,二是讀者讀不懂或者理解不了瘟裸,三是句子越長并不代表寫作水平越高客叉。“which...players”緊跟前面的句子,定語從句兼搏;“when”承上啟下卵慰,是這個超級長句的切入點(diǎn),引導(dǎo)后面的狀語從句佛呻;“nosing out...margin”緊跟前句裳朋,起補(bǔ)充說明作用的一個狀語從句;“in...Qatar”應(yīng)該接著“when...teams”來理解吓著,可以暫時忽略“nosing out...margin”鲤嫡;最后一個“which...”是嵌入在“when”所引導(dǎo)的狀語從句中的一個定語從句,解釋說明“when...Qatar”绑莺。


歡迎加入微信公眾號--Lucy的理想國暖眼。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市紊撕,隨后出現(xiàn)的幾起案子罢荡,更是在濱河造成了極大的恐慌赡突,老刑警劉巖对扶,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,490評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異惭缰,居然都是意外死亡浪南,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,581評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門漱受,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來络凿,“玉大人,你說我怎么就攤上這事昂羡⌒跫牵” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,830評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵虐先,是天一觀的道長怨愤。 經(jīng)常有香客問我,道長蛹批,這世上最難降的妖魔是什么撰洗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,957評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮腐芍,結(jié)果婚禮上差导,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己猪勇,他們只是感情好设褐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,974評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般助析。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪裁替。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,754評論 1 307
  • 那天貌笨,我揣著相機(jī)與錄音弱判,去河邊找鬼。 笑死锥惋,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛昌腰,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播膀跌,決...
    沈念sama閱讀 40,464評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼遭商,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了捅伤?” 一聲冷哼從身側(cè)響起劫流,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎丛忆,沒想到半個月后祠汇,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,847評論 1 317
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡熄诡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,995評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年可很,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片凰浮。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,137評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡我抠,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出袜茧,到底是詐尸還是另有隱情菜拓,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,819評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布笛厦,位于F島的核電站纳鼎,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏递递。R本人自食惡果不足惜喷橙,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,482評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望登舞。 院中可真熱鬧贰逾,春花似錦、人聲如沸菠秒。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,023評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至言缤,卻和暖如春嚼蚀,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背管挟。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,149評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工轿曙, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人僻孝。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,409評論 3 373
  • 正文 我出身青樓导帝,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親穿铆。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子您单,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,086評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容