對于這本書的評價褒貶不一穷娱。
我覺得讯屈,這取決于你從什么角度閱讀菠剩。
對于廣告業(yè)外行人,甚至不知廣告為何物的人耻煤,可能這本書并不是個好選擇具壮;但對于已入廣告業(yè),想尋找從業(yè)訣竅或者是實用干貨的哈蝇,這種時代感如此強(qiáng)烈的棺妓,以個人觀點為主的書,也許也會讓你感到失望炮赦;但對于剛?cè)胄辛埽恢荒_正踏在廣告業(yè)門檻上的菜鳥來說(比如我自己),還是有點用處的吠勘。
文風(fēng)直白
有人評論說性芬,這本書太淺顯了,所以沒有深度和內(nèi)容剧防。這點我倒是完全不能茍同植锉。所謂大道至簡,很多真知灼見峭拘,都是通過簡單明了的語句表達(dá)出來的俊庇。
這顯然不是商學(xué)院教授寫出的論文,而是更適合普及的大眾讀物鸡挠,恰好實現(xiàn)了奧格威向世人宣傳自我及奧美的目的辉饱。
文中附上的幾篇奧格威親自撰寫的英文廣告,行文也是簡明風(fēng)格拣展,準(zhǔn)確無誤而又不失特點彭沼,每一個字都在傳達(dá)有效信息,而絕非廢話备埃。
建立企業(yè)文化
如果你是在創(chuàng)業(yè)姓惑,尤其是在創(chuàng)辦一家廣告或其它創(chuàng)意文化相關(guān)的公司译株,那么建議你多看幾遍這本《一個廣告人的自白》。
廣告的行業(yè)是“人”的行業(yè)挺益,好的leader應(yīng)該是愛才惜才歉糜,胸懷寬廣的,而不是安于統(tǒng)帥一幫不如自己的庸才望众。
奧格威喜歡自信誠實匪补,舉止文雅,熱忱工作的專才烂翰。他也提倡優(yōu)先從內(nèi)部提拔人才夯缺。這就為員工提供了上升通道。
挑選客戶
“我謝絕產(chǎn)品銷售長期下降的客戶甘耿。出現(xiàn)銷售不良的情況踊兜,幾乎總是因為產(chǎn)品存在缺點,或是因為廠家管理不善佳恬。這兩種缺陷是不論多么好的廣告也補(bǔ)救不了的捏境。”“不要為有問題的產(chǎn)品浪費時間”毁葱。
為新產(chǎn)品開路垫言,比代理已進(jìn)入市場的產(chǎn)品花費更多。而且倾剿,“總的說來筷频,最能獲利的,是那些單位成本低前痘、大家都使用而且要經(jīng)常購置的大眾化產(chǎn)品凛捏。比起高價耐用品來,它們的廣告預(yù)算更大芹缔,廣告效果也更可檢測坯癣。”廣告公司必須時刻記住乖菱,要“有利可圖”坡锡。
但不光是你挑顧客,顧客也會挑選廣告公司窒所。
作為文案撰稿人出身的奧格威被認(rèn)為在別的方面很無知,這讓他很惱火帆锋。而且吵取,企業(yè)界也總有偏見,認(rèn)為如果一家小廣告公司在創(chuàng)作方面很出色锯厢,那么它在調(diào)查營銷方面就一定很弱皮官。
于是奧格威請來了一位營銷領(lǐng)域里的同行業(yè)專才脯倒,彌補(bǔ)了象征性的缺失。
創(chuàng)造高水平廣告
關(guān)于如何創(chuàng)作高水平(能招財進(jìn)寶的)廣告捺氢,奧格威提出了11條規(guī)則藻丢。為方便大家理解,我用自己的話重新陳述一下:
- 廣告要對消費者有所承諾摄乒,許以好處悠反。
- 好廣告的基礎(chǔ)是上乘的創(chuàng)意。
- 盡可能多地提供產(chǎn)品真實的信息馍佑。
- 千篇一律斋否、令人厭煩的廣告是不起作用的。
- 廣告須彬彬有禮拭荤,但非裝腔作勢茵臭。
- 廣告內(nèi)容需與時俱進(jìn)。
- 單槍匹馬更能創(chuàng)作出好廣告舅世。
- 真正的好廣告可重復(fù)使用旦委。
- 消費者如同家人,廣告不應(yīng)對家人說謊雏亚。
- 為品牌樹立明確突出的個性社证,并堅持到底,不要依賴打折促銷评凝。
- 模仿無法超越別人的廣告追葡,且品德低劣。
文案奕短、設(shè)計及排版
和大多數(shù)人想當(dāng)然的認(rèn)為正好相反宜肉,“分段分期測試證明,長文廣告總是比短文廣告更具推銷力量翎碑∶担”
全是文字的廣告不多,尤其是在各種感官體驗發(fā)達(dá)的當(dāng)代商業(yè)環(huán)境中日杈。
在文字上遣铝,文學(xué)性和廣告的有效性是完全沖突的;同樣莉擒,精致細(xì)膩的獲獎攝影作品在廣告上也普遍效果不佳酿炸。真正有用的廣告是包含“故事訴求”的,不管是文字還是圖像涨冀,都能激發(fā)讀者好奇心填硕,促使他們讀下去,并想要弄明白。
雖然時代不同了扁眯,我倒覺得奧格威所說的一些法則只要稍微改改壮莹,依然適合大家遵循,甚至不僅限于廣告行業(yè)姻檀。比如文案標(biāo)題里不要用否定詞命满,避免字體太小讓人閱讀困難,小標(biāo)題及符號的標(biāo)志引導(dǎo)閱讀绣版,段落宜盡可能短胶台,……這些用在網(wǎng)絡(luò)文章的排版上,不也一樣是非常有用的建議嗎僵娃?
書后面還有幾章簡短介紹了不同品類廣告的注意事項概作。有興趣的可以自己找書看看。
和譯者的觀點不同默怨,我覺得書名里的confession還是譯成“自白”或“坦白”比“懺言”更好讯榕。因為自白的含義更廣,可以包含“懺悔”儀式的內(nèi)容匙睹,而且奧格威哪里有懺悔的罪惡感呢愚屁?自始至終他都自豪于自己做的廣告是問心無愧的大實話,也強(qiáng)調(diào)不會昧著良心幫不喜歡的產(chǎn)品做廣告痕檬;要把消費者當(dāng)成自己的妻子霎槐,不要低估他們的智商……
看完這本書,改變了我對于文案(Copy Writer)的定位梦谜。本以為丘跌,文案是公司里甚至不如設(shè)計群體的存在。文章按客戶或AE的要求改來改去唁桩,在熬成創(chuàng)意總監(jiān)之前闭树,總是缺少自己的話語權(quán)。老板更注重AE及BD們荒澡,那些能直接帶來經(jīng)濟(jì)效益的職位报辱。但奧格威顯然不是這么認(rèn)為的。他說:“我更喜歡人們把我當(dāng)作能做出大創(chuàng)意的文案撰稿人单山“郑”對于做文案的人,他本人的發(fā)家史就是一個最好的鼓勵米奸。
有人建議昼接,此書搭配美劇《廣告狂人(Mad Men)》一起“食用”,效果更佳躏升。
好吧辩棒,我要去看美劇啦,再會膨疏!