? ?凡是用過(guò) Python的人莱预,基本上都知道在交互式解釋器中輸入 import this 就會(huì)顯示 Tim Peters 的 The Zen of Python,但它那偈語(yǔ)般的語(yǔ)句有點(diǎn)令人費(fèi)解牺氨,所以我想分享一下我對(duì)它的體會(huì),順帶給出我的翻譯墩剖。
>>>import this
The Zen of Python, by Tim Peters
Beautiful is better than ugly.
Explicit is better than implicit.
Simple is better than complex.
Complex is better than complicated.
Flat is better than nested.
Sparse is better than dense.
Readability counts.
Special cases aren't special enough to break the rules.Although practicality beats purity.
Errors should never pass silently.
Unless explicitly silenced.
In the face of ambiguity, refuse the temptation to guess.
There should be one--andpreferably only one --obvious way to do it.
Although that way may notbe obvious at first unless you're Dutch.Nowis better than never.
Although never isoften better than *right* now.
If the implementation ishard to explain, it's a bad idea.If the implementationis easy to explain, it may be a good idea.
Namespaces are one honking great idea -- let's do more of those!>>>
?翻譯和解釋如下:
Python之禪 by Tim Peters
優(yōu)美勝于丑陋(Python 以編寫優(yōu)美的代碼為目標(biāo))
明了勝于晦澀(優(yōu)美的代碼應(yīng)當(dāng)是明了的猴凹,命名規(guī)范,風(fēng)格相似)
簡(jiǎn)潔勝于復(fù)雜(優(yōu)美的代碼應(yīng)當(dāng)是簡(jiǎn)潔的岭皂,不要有復(fù)雜的內(nèi)部實(shí)現(xiàn))
復(fù)雜勝于凌亂(如果復(fù)雜不可避免郊霎,那代碼間也不能有難懂的關(guān)系,要保持接口簡(jiǎn)潔)
扁平勝于嵌套(優(yōu)美的代碼應(yīng)當(dāng)是扁平的爷绘,不能有太多的嵌套)
間隔勝于緊湊(優(yōu)美的代碼有適當(dāng)?shù)拈g隔书劝,不要奢望一行代碼解決問(wèn)題)
可讀性很重要(優(yōu)美的代碼是可讀的)
即便假借特例的實(shí)用性之名,也不可違背這些規(guī)則(這些規(guī)則至高無(wú)上)
不要包容所有錯(cuò)誤土至,除非你確定需要這樣做(精準(zhǔn)地捕獲異常购对,不寫 except:pass 風(fēng)格的代碼)
當(dāng)存在多種可能,不要嘗試去猜測(cè)
而是盡量找一種陶因,最好是唯一一種明顯的解決方案(如果不確定骡苞,就用窮舉法)
雖然這并不容易,因?yàn)槟悴皇?Python 之父(這里的 Dutch 是指 Guido )
做也許好過(guò)不做楷扬,但不假思索就動(dòng)手還不如不做(動(dòng)手之前要細(xì)思量)
如果你無(wú)法向人描述你的方案解幽,那肯定不是一個(gè)好方案;反之亦然(方案測(cè)評(píng)標(biāo)準(zhǔn))
命名空間是一種絕妙的理念烘苹,我們應(yīng)當(dāng)多加利用(倡導(dǎo)與號(hào)召)