【刑事漫談365天】第4天(楊儉律師原創(chuàng)文章把将,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)
? ? 家人親友涉嫌犯罪怎么辦之四
家人親友聽不懂漢語(yǔ)怎么辦焰枢?? ? ? 很多在少數(shù)民族聚居區(qū)辦理過(guò)案件的律師都有類似的經(jīng)歷,無(wú)法聽懂或者完整聽懂當(dāng)事人的語(yǔ)言徽级,造成交流障礙气破。我們的家人親友如果是少數(shù)民族或者地方方言比較濃厚,因?yàn)樯嫦臃缸锉徊扇?qiáng)制措施后餐抢,我們就會(huì)十分擔(dān)心现使,他們是否可以通過(guò)自己的語(yǔ)言把事情說(shuō)清楚,是否保障了《刑事訴訟法》第一百一十八條規(guī)定的無(wú)罪辯解權(quán)利①旷痕。如果一個(gè)人無(wú)法聽懂偵查機(jī)關(guān)辦案人員的語(yǔ)言碳锈,這對(duì)訊問(wèn)與被訊問(wèn)雙方來(lái)講,都是非常痛苦的事情欺抗。如何保障犯罪嫌疑人的使用本民族的語(yǔ)言文字權(quán)利售碳,《刑事訴訟法》第九條②、《公安機(jī)關(guān)辦理刑事案件程序規(guī)定》第十一條③都規(guī)定了不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ谜Z(yǔ)言文字的犯罪嫌疑人绞呈,司法機(jī)關(guān)有為他們翻譯的義務(wù)贸人。在實(shí)踐中,有人理解為司法機(jī)關(guān)具有為犯罪嫌疑人聘請(qǐng)翻譯人員的義務(wù)佃声。上述兩條法律均未對(duì)司法機(jī)關(guān)工作人員自己使用犯罪嫌疑人能夠明白的語(yǔ)言文字直接翻譯進(jìn)行排除艺智。因此,家人親友涉嫌刑事犯罪秉溉,被偵查機(jī)關(guān)采取強(qiáng)制措施后力惯,會(huì)依法保障他們使用本民族語(yǔ)言文字的權(quán)利,如果無(wú)法交流召嘶,會(huì)聘請(qǐng)翻譯人員進(jìn)行翻譯父晶。他們的有罪供述或者無(wú)罪辯解,均會(huì)如實(shí)記錄在案弄跌,不必?fù)?dān)心甲喝。在我辦理的案件中,有律師同行對(duì)偵查機(jī)關(guān)審訊少數(shù)民族犯罪嫌疑人時(shí)未聘請(qǐng)翻譯提出排除非法證據(jù)铛只,但需要注意的是埠胖,重大案件犯罪嫌疑人的供述糠溜,除了文字記錄以外,還有同步錄音錄像同程記錄④直撤。根據(jù)法律的規(guī)定非竿,無(wú)論何種民族,在被采取強(qiáng)制措施進(jìn)行訊問(wèn)期間谋竖,犯罪嫌疑人使用自己的語(yǔ)言文字權(quán)利已經(jīng)受到法律保障红柱。
附相關(guān)法律規(guī)定:
①《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》第一百一十八條 偵查人員在訊問(wèn)犯罪嫌疑人的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)首先訊問(wèn)犯罪嫌疑人是否有犯罪行為蓖乘,讓他陳述有罪的情節(jié)或者無(wú)罪的辯解锤悄,然后向他提出問(wèn)題。
②《中華人民共和國(guó)刑事訴訟法》第九條 各民族公民都有用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利嘉抒。人民法院零聚、人民檢察院和公安機(jī)關(guān)對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯些侍。
③《公安機(jī)關(guān)辦理刑事案件程序規(guī)定》第十一條 公安機(jī)關(guān)辦理刑事案件隶症,對(duì)不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯娩梨。
④《公安機(jī)關(guān)訊問(wèn)犯罪嫌疑人錄音錄像工作規(guī)定》公通字〔2014〕33號(hào)
(作者:楊儉律師沿腰,云南睿信律師事務(wù)所主任,中華毒品犯罪辯護(hù)聯(lián)盟主席)