子曰:“若圣與仁且改,則吾豈敢验烧?抑為之不厭,誨人不倦又跛,則可謂云爾已矣碍拆。”公西華曰:“正唯弟子不能學(xué)也效扫【蠹啵”
子曰:“若圣與仁,則吾豈敢菌仁?抑為之不厭浩习,誨人不倦,則可謂云爾已矣济丘∑谆啵”公西華曰:“正唯弟子不能學(xué)也∧∶裕”
【注釋】
1)抑:表轉(zhuǎn)折疟赊,只不過是。
2)云爾:語氣詞峡碉,而已近哟,罷了。
3)唯:助詞鲫寄,表示肯定吉执。
【譯文】
孔子說:“如果談到圣和仁,那我怎么敢當(dāng)呢地来?只不過是在學(xué)習(xí)和工作的時(shí)候不感到厭倦戳玫,教育別人的時(shí)候也不感到疲勞,就是這樣罷了未斑」舅蓿”公西華說:“這些正是我們這些學(xué)生學(xué)不到的。”
【理解與思考】
《論語·述而》第二章里府阀,孔子已經(jīng)談到過“學(xué)而不厭缆镣,誨人不倦”,本章又說到“為之不厭试浙,誨人不倦”的問題费就,其實(shí)是一致的。他感到川队,說起圣與仁力细,他自己還不敢當(dāng),但朝這個(gè)方向努力固额,他會(huì)不厭其煩地去做眠蚂,同時(shí)他也不知疲倦地教誨別人。這是他的由衷之言斗躏。仁與不仁逝慧,其基礎(chǔ)在于好學(xué)不好學(xué),而學(xué)又不能停留在口頭上啄糙,重在能行笛臣。所以學(xué)而不厭,為之不厭隧饼,是相互關(guān)聯(lián)沈堡、基本一致的。
設(shè)定一個(gè)目標(biāo)燕雁,去努力诞丽;明知達(dá)不到,還要努力拐格,這是儒家可貴的地方僧免。這種人格力量,是理想捏浊、信仰的基石懂衩。《易》中說:“天行健金踪,君子以自強(qiáng)不息浊洞。”自強(qiáng)易做热康,不息難為沛申。而自強(qiáng)且不息正是人之道劣领。所以不管是“仁”還是“圣”姐军,都只是個(gè)名分,自強(qiáng)不息地去做才是其實(shí)質(zhì)內(nèi)容。公西華敏銳地看到了這一點(diǎn)奕锌,指出孔子的“知其不可為而為之”正是常人所難以達(dá)到的著觉,從中可見孔子的謙虛與努力。
對(duì)于我們來說惊暴,在學(xué)習(xí)和生活中難免會(huì)遇到各種磨難饼丘,但認(rèn)準(zhǔn)自己的方向和目標(biāo),不拋棄辽话,不放棄肄鸽,那我們就是最棒的!