?
“賣桔子嘍兼搏!賣桔子嘍!”一聲聲叫喊聲從我們的作文課教師傳了出來沙郭。不知情的人一定會以為是聽錯了佛呻!
但我告訴你:“你沒有聽錯,我們正在演小品呢病线!”小范演的是賣桔子的小販吓著;小王演的是看望長輩的小學生;辰辰演的是回鄉(xiāng)的大學生送挑;阿燦演的是對成都不熟的外地游客夜矗;連一向溫柔的小雅也演上了兇巴巴的城管阿姨。使我們的節(jié)目更精彩了让虐。
今天紊撕,我們的作文課堂成了搞笑小品表演地。
“賣桔子嘍赡突!又香又甜的桔子嘍对扶!”一個小販在成都繁華的火車站里吆喝著。春運期間惭缰,連桔子也成了一元錢一個了浪南,他就在這人山人海的人群中叫賣著。
一位外地游客被叫賣聲吸引了:“桔子怎么賣笆堋络凿?”
“一元一個!”
“能便宜點嗎?”看樣子絮记,外地游客十分害怕被小販騙了摔踱。
“最多也就六毛錢一個了!”沒想到小販很誠實的又減了四毛錢怨愤。
當游客正準備掏腰包給錢時派敷,誰知城管來了:“你是什么人?為什么在這里賣東西撰洗?還不趕快走篮愉!”
小販嚇得撒腿就跑,連一個桔子也沒賣出去就跑掉了差导。
故事結束了试躏,這精彩的小品自然的融進四川人憨厚的品質,遇上城管的“嚴厲”设褐。也許冗酿,什么也沒干,就受了一肚子委屈络断。
我把今天的小品用這篇不長的文章記錄了下來裁替,你發(fā)現(xiàn)有什么特別的地方嗎?翻過去再看看貌笨!
對了弱判!是提示語沒有“說”字了!是白锻铩昌腰!也許少了一個習慣,就多了一份新的收獲與習慣膀跌。
今天這節(jié)特別的作文課遭商,讓我學會在提示語中適當地放棄“說”字,這樣更自然捅伤。