2017-10-13

The State of Play

Ask young American parents about Toys "R" Us and they are likely to be able to sing a jingle from their childhood: "I don't wanna grow up, 'cause maybe if I did, I couldn't be a Toys "R" Us kid". For children of the 1980s, Toys "R" Us was a mecca at the strip mall, an awe-inspiring array of dolls, trucks, board games, bikes, art supplies and much more. Many of them noticed when on September 18th, the chain filed for bankruptcy.

The company's tale in many ways typifies the ailments of American bricks-and-mortar retailing. Its woes began in the 1990s, as big-box stores grew both in number and in size. Walmart's vast selection meant parents could buy a toy in the same place where they picked up milk.

Then came e-commerce. Toys are particularly suitable for online shopping. Those of prime toy-buying age, parents with young children, are busy. Given the choice of buying a train set online or in a store, particularly when a toy shop can transform even the calmest child into an insatiable lunatic, many parents opt to buy online. Amazon makes that extraordinarily convenient. The result is that many former Toys "R" Us kids have no interest in being Toys "R" Us parents.

Like so many other retailers, Toys "R" Us is striving to build its business online. That has been bumpy work. In 2000, back when Amazon was still trying to move beyond selling books, Toys "R" Us joined with the e-commerce giant to manage online toy sales. Four years later it sued Amazon, arguing that the e-tailer had broken the terms of their agreement. In 2006 a judge agreed, but 11 years on that victory gives scant solace.

生詞好句

mecca /?m?k?/: n. 圣地驯杜;最向往的地方

strip mall /str?p/: 美國特有的受啥、平攤開來的大型購物群 (常常擁有大量停車位)

awe-inspiring /????nsp???r??/: adj. 肅然起敬的

ailment /?e?lm(?)nt/: n. 小病

bricks-and-mortar: adj. 實(shí)體店的

woe /w??/: n. 痛苦

big-box store: 大宗倉儲(chǔ)店 (例如沃爾瑪)

e-commerce: n. 電子商務(wù)

prime /pr??m/: adj. 頂峰時(shí)期的;時(shí)候正當(dāng)?shù)?/p>

insatiable /?n?se???b(?)l/: adj. 不滿足的鸽心;貪得無厭的

bumpy /?b?mpi/: adj. 坎坷的滚局;坑坑洼洼的

e-tailer: n. 線上零售商

scant /skant/: adj. 稀少的

solace /?s?l?s/: n. 安慰

"There's definitely a role for online

stores, but they can't host events,

bring people together, and form

a personal relationship in the

way a ?bricks-and-mortar

store and its staff can."

Graeme C. Simsion, an Australian author

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市顽频,隨后出現(xiàn)的幾起案子藤肢,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖糯景,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評(píng)論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件嘁圈,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蟀淮,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)最住,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來怠惶,“玉大人涨缚,你說我怎么就攤上這事∩跖保” “怎么了仗岖?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長览妖。 經(jīng)常有香客問我轧拄,道長,這世上最難降的妖魔是什么讽膏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任檩电,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘俐末。我一直安慰自己料按,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,234評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布卓箫。 她就那樣靜靜地躺著载矿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪烹卒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上闷盔,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評(píng)論 1 299
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音旅急,去河邊找鬼逢勾。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛藐吮,可吹牛的內(nèi)容都是我干的溺拱。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,084評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼谣辞,長吁一口氣:“原來是場噩夢(mèng)啊……” “哼迫摔!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起潦闲,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤攒菠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后歉闰,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體辖众,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評(píng)論 1 311
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,563評(píng)論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年和敬,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了凹炸。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,731評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡昼弟,死狀恐怖啤它,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情舱痘,我是刑警寧澤变骡,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站芭逝,受9級(jí)特大地震影響塌碌,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜旬盯,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,036評(píng)論 3 326
  • 文/蒙蒙 一台妆、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望翎猛。 院中可真熱鬧,春花似錦接剩、人聲如沸切厘。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽疫稿。三九已至,卻和暖如春桐汤,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間而克,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工怔毛, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人腾降。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓拣度,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親螃壤。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子抗果,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,629評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容