無(wú)思慮覺(jué)醒與反應(yīng)的大腦 19951001


無(wú)思慮覺(jué)醒與反應(yīng)的大腦 19951001_騰訊視頻

字幕文檔如下(翻譯不當(dāng)?shù)牡胤綒g迎留言指正):

無(wú)思慮覺(jué)醒與反應(yīng)的大腦 19951001 Thoughtless awareness Vs Reflecting Mind (Subtitles)

瀏覽器或騰訊視頻中打開(kāi)鏈接可以看到高清版本(但會(huì)有廣告)?https://v.qq.com/x/page/h05073qprk7.html?


1

00:00:00,040 --> 00:00:04,960

一旦你處于無(wú)思慮覺(jué)醒的狀態(tài)

So you, once you are in thoughtless awareness what happens

2

00:00:04,960 --> 00:00:07,280

沒(méi)有念頭轟炸你的頭腦

that no thoughts bombard your mind.

3

00:00:07,280 --> 00:00:12,240

無(wú)論你在美國(guó) 或者任何地方

Wherever you may be, you may be in America, you may be in any place.

4

00:00:12,240 --> 00:00:16,480

你不會(huì)被念頭轟炸

You are not bombarded by thoughts.

5

00:00:16,480 --> 00:00:24,080

那意味著什么谍珊?我們可以用非常簡(jiǎn)單的語(yǔ)言說(shuō)

So, what does that mean? Into very simple language we can say,

6

00:00:24,080 --> 00:00:27,840

那意味著你不會(huì)對(duì)事情起反應(yīng)

it means that you do not reflect.

7

00:00:27,840 --> 00:00:31,240

你不會(huì)有一個(gè)起反應(yīng)的頭腦

You do not have a reflecting mind.

8

00:00:31,240 --> 00:00:37,960

現(xiàn)在這是霎哈嘉瑜伽士今天的主要問(wèn)題

Now this is the basic problem of Sahaja Yogis of today,

9

00:00:37,960 --> 00:00:41,080

我們每個(gè)人應(yīng)盡力去克服

which one should try to conquer.

10

00:00:41,080 --> 00:00:45,800

你不要有反應(yīng)

That you do not reflect.

11

00:00:45,800 --> 00:00:49,640

這是你能達(dá)到穩(wěn)定狀態(tài)的唯一方式

That's the only way you can achieve your steadiness.

12

00:00:49,640 --> 00:00:53,440

比如我看到有些人

For example I have seen people,

13

00:00:53,440 --> 00:00:57,000

無(wú)緣無(wú)故他們就開(kāi)始嘲笑

for nothing at all they'll just start laughing,

14

00:00:57,000 --> 00:01:00,240

莫明其妙地

nothing at all.

15

00:01:00,240 --> 00:01:04,400

他們看到別人馬上就會(huì)起反應(yīng)

They see somebody, immediately they react

16

00:01:04,400 --> 00:01:08,560

這不是那么好

"This was nice but not so good."

17

00:01:08,560 --> 00:01:13,360

他們開(kāi)始對(duì)一切發(fā)表看法 特別是在西方國(guó)家

They start giving their opinions, especially in the West, about everything.

18

00:01:13,360 --> 00:01:15,600

每個(gè)人似乎都富有學(xué)識(shí)

Everybody seems to be very knowledgeable

19

00:01:15,600 --> 00:01:21,480

開(kāi)始講述什么是最好的

and start telling what is best

20

00:01:21,480 --> 00:01:25,360

什么不是最好的 什么是不好的

and what is not the best, what is not good.

21

00:01:25,360 --> 00:01:29,960

一旦他們開(kāi)始象那樣說(shuō)

And once they start saying something like that,

22

00:01:29,960 --> 00:01:32,960

思維開(kāi)始起反應(yīng)

mind becomes reflective.

23

00:01:32,960 --> 00:01:37,000

如果思維不起反應(yīng) 那么你就處在無(wú)思慮的覺(jué)醒狀態(tài)了

If the mind is not reflective, then you are thoughtless awareness.

24

00:01:37,000 --> 00:01:39,720

旁觀一切 你只是觀看

Watch anything, just you watch.

25

00:01:39,720 --> 00:01:43,160

只是靜觀 你不應(yīng)起反應(yīng)

Just witness. You should not reflect.

26

00:01:43,160 --> 00:01:50,320

如果使用思維的力量 那么這個(gè)靜觀的力量會(huì)消退

If you are using your mental power, then this power subsides.

27

00:01:50,320 --> 00:01:54,360

這是人類很常見(jiàn)的毛病 因?yàn)?/p>

This is a very common defect with people because,

28

00:01:54,360 --> 00:01:56,680

你們?nèi)祟?/p>

I think, you people

29

00:01:56,680 --> 00:02:00,320

更聰明 你們自以為

are more intelligent, you think. Maybe

30

00:02:00,320 --> 00:02:03,280

我認(rèn)為你們也許受了良好的教育

I think, you are well educated, might be.

31

00:02:03,280 --> 00:02:04,560

我不知道 無(wú)論你們想什么

I don't know, whatever you think.

32

00:02:04,560 --> 00:02:06,440

只是這種反應(yīng)的思維方式

But this reflecting mind

33

00:02:06,440 --> 00:02:09,880

在靈性層面是非常危險(xiǎn)的

is a very dangerous thing for spirituality.

34

00:02:09,880 --> 00:02:14,480

你將不會(huì)成長(zhǎng) 然后隨著反應(yīng)的思維

You'll never grow. And then with the reflecting mind,

35

00:02:14,480 --> 00:02:20,720

你對(duì)某個(gè)人起反應(yīng)有了不同的情緒

you have different emotions with something you reflect on somebody.

36

00:02:20,720 --> 00:02:27,400

如果是你的兒子或者女兒什么的 你產(chǎn)生身份認(rèn)同

Now if it's your son or daughter or something, you get identified.

37

00:02:27,400 --> 00:02:31,560

認(rèn)同于某些東西是人為化的

Identification with some is artificial.

38

00:02:31,560 --> 00:02:33,680

那不是實(shí)相

It's not in reality.

39

00:02:33,680 --> 00:02:38,480

而因?yàn)檫@個(gè)思維反射 它進(jìn)行認(rèn)同

But because this mind reflects, it identifies.

40

00:02:38,480 --> 00:02:41,160

現(xiàn)在你的許多身份認(rèn)同已經(jīng)脫落

Now many identifications you have dropped out.

41

00:02:41,160 --> 00:02:44,080

比如你的宗教偏見(jiàn)

For example your bias about religion,

42

00:02:44,080 --> 00:02:46,800

種族偏見(jiàn)

about races,

43

00:02:46,800 --> 00:02:50,320

也許還有民族偏見(jiàn) 你都脫落了

about maybe nationalities, you have dropped out.

44

00:02:50,320 --> 00:02:54,920

而我還是想說(shuō) 這個(gè)反射性思維仍在運(yùn)作

But still I would say, the reflecting mind still acts

45

00:02:54,920 --> 00:03:00,480

這是如今霎哈嘉進(jìn)步的最大障礙

and this is the greatest hurdle for the progress of Sahaja Yogis of today.

46

00:03:00,480 --> 00:03:04,440

我一直在思考 為什么反應(yīng)的思維方式

I've been thinking "Why is it the reflecting mind

47

00:03:04,440 --> 00:03:10,560

在現(xiàn)在的霎哈嘉士身上是如此活躍

is so active in Sahaja Yogis of today?"

48

00:03:10,560 --> 00:03:12,920

如果你能停止反應(yīng)

If you could stop reflecting,

49

00:03:12,920 --> 00:03:16,760

立刻你就把自己安置于

immediately you establish yourself

50

00:03:16,760 --> 00:03:20,560

寧?kù)o的海洋中

in the ocean of peace.

51

00:03:20,560 --> 00:03:25,520

你旁觀某物 只是觀看

You watch something, just watch.

52

00:03:25,520 --> 00:03:29,320

思想不起一絲漣渏

There's no ripple of thought in your mind.

53

00:03:29,320 --> 00:03:32,600

然后你變得極其富有創(chuàng)造力

Then you become extremely creative.

54

00:03:32,600 --> 00:03:35,280

極其具有活力

You become extremely dynamic,

55

00:03:35,280 --> 00:03:37,840

你變得極其仁慈

you become extremely compassionate.

56

00:03:37,840 --> 00:03:39,720

你沒(méi)有恐懼

You have no fear.

57

00:03:39,720 --> 00:03:42,400

有些人認(rèn)為 如果你仁慈

Some people think, ?If you are compassionate

58

00:03:42,400 --> 00:03:46,200

這個(gè)人也許會(huì)絞殺我 你沒(méi)有恐懼

you see this man might lynch me. You have no fear.

59

00:03:46,200 --> 00:03:49,600

你享受所有的美德

All virtues that you have to enjoy

60

00:03:49,600 --> 00:03:51,320

你只是享受

you can only enjoy

61

00:03:51,320 --> 00:03:54,840

發(fā)生在你不再起反應(yīng)的時(shí)候

when you do not reflect.

62

00:03:54,840 --> 00:03:59,720

意味著你將一切交給上天

That means that you leave everything to the Divine.

63

00:03:59,720 --> 00:04:02,400

你不再插手

You are not in charge.

64

00:04:02,400 --> 00:04:09,400

你沒(méi)看到 你必須要反映著某些東西

You don't see that you have to be reflecting on something.

65

00:04:09,400 --> 00:04:14,880

但不要起反應(yīng) 這是你所擁有的最強(qiáng)大的力量

This is the greatest power you have got, is not to reflect,

66

00:04:14,880 --> 00:04:18,800

不要用那種方式看人

not to look at somebody with that kind of thing.

67

00:04:18,800 --> 00:04:21,960

我看到這種情況仍揮之不散

I have seen this is still there lingering.

68

00:04:21,960 --> 00:04:25,400

我從未告訴你們 也許其中一個(gè)原因是

Perhaps I never told you about it, maybe one of the reasons.

69

00:04:25,400 --> 00:04:31,720

我不想說(shuō)這只是你們的錯(cuò) 而也許是我的

I don't say that it's only your fault but maybe Mine,

70

00:04:31,720 --> 00:04:36,240

因?yàn)槲覠o(wú)法找到什么是完全錯(cuò)的

because I couldn't find what was exactly wrong,

71

00:04:36,240 --> 00:04:43,400

那就是你對(duì)別人的反應(yīng)

that is the reflection that you have about others.

72

00:04:43,400 --> 00:04:47,960

現(xiàn)在我告訴你 去內(nèi)省

Now I told you, have introspection.

73

00:04:47,960 --> 00:04:53,360

對(duì)于內(nèi)省 它可能也會(huì)變成一種反應(yīng)

For introspection also it can be reflection,

74

00:04:53,360 --> 00:04:57,480

但至少會(huì)讓你知道自己身在何處

but that at least gives you idea as to where you are.

75

00:04:57,480 --> 00:05:02,800

但在心理層面上你會(huì)變得非常沮喪

But with that psychologically you can become extremely depressed.

76

00:05:02,800 --> 00:05:05,480

你會(huì)譴責(zé)自己

You can condemn yourself.

77

00:05:05,480 --> 00:05:08,000

然后你也許不能了解自己

Then you may not understand yourself

78

00:05:08,000 --> 00:05:11,760

不了解自己的個(gè)性

as a personality that you are

79

00:05:11,760 --> 00:05:15,800

你將會(huì)慢慢地讓

and you'll go on, sort of,

80

00:05:15,800 --> 00:05:19,160

生命能量流失 失去你的力量

losing your vibrations, losing your power.

81

00:05:19,160 --> 00:05:24,040

因?yàn)槟銦o(wú)法控制自己

Because you are not control of yourself.

82

00:05:24,040 --> 00:05:28,280

因此 如果內(nèi)省給你帶來(lái)

So introspection, also, if it brings

83

00:05:28,280 --> 00:05:32,400

沮喪和人格的貶低

about depression and demeaning of your personality,

84

00:05:32,400 --> 00:05:34,800

最好也不要內(nèi)省

best is not to introspect also.

85

00:05:34,800 --> 00:05:39,720

因?yàn)槲乙芽吹剿械倪@些心智活動(dòng)都產(chǎn)生問(wèn)題

Because all these mental activities, I have seen, create problems.

86

00:05:39,720 --> 00:05:46,480

而當(dāng)你處在無(wú)思慮的狀態(tài)下

But in a state where you are thoughtlessly aware,

87

00:05:46,480 --> 00:05:49,960

內(nèi)省自動(dòng)地在發(fā)生在你身上

introspection comes to you automatically.

88

00:05:49,960 --> 00:05:52,200

你自動(dòng)地看見(jiàn)

You see it automatically.

89

00:05:52,200 --> 00:05:58,320

你自動(dòng)地理解 你不會(huì)去思考

You understand it automatically. You do not think about it,

90

00:05:58,320 --> 00:06:05,400

它只是出現(xiàn)在你身上 整幅畫(huà)面出現(xiàn)在你的頭腦中

it just comes to you. The whole picture comes to you

91

00:06:05,400 --> 00:06:08,680

你與自身共處于寧?kù)o中

and you are at peace with yourself.

92

00:06:08,680 --> 00:06:11,160

你再也不會(huì)處在混亂中

You are never in turmoil,

93

00:06:11,160 --> 00:06:12,960

再也不會(huì)處在麻煩里

never in trouble.

94

00:06:12,960 --> 00:06:14,960

然后你不會(huì)生氣

Then you don't get angry.

95

00:06:14,960 --> 00:06:16,760

不會(huì)爭(zhēng)辯

Then you do not argue,

96

00:06:16,760 --> 00:06:18,480

不會(huì)討論

then you do not discuss,

97

00:06:18,480 --> 00:06:26,640

而你就好象溶入意識(shí)的海洋

but you become as if dropped in to the ocean of awareness

98

00:06:26,640 --> 00:06:31,600

你不用再擔(dān)憂

and you don't have to worry

99

00:06:31,600 --> 00:06:34,320

為了解決某些問(wèn)題

as to solve something.

100

00:06:34,320 --> 00:06:37,920

當(dāng)你正在反映著時(shí)

When you are reflecting,

101

00:06:37,920 --> 00:06:40,960

你發(fā)現(xiàn)這個(gè)力量在運(yùn)作

then you find that this power works.

102

00:06:40,960 --> 00:06:46,320

聽(tīng)起來(lái)很矛盾 你應(yīng)該去反映(上天)

Now it becomes very contradictory to say that you have to project

103

00:06:46,320 --> 00:06:49,760

而不是起反應(yīng)

and you don't have to reflect.

104

00:06:49,760 --> 00:06:54,640

現(xiàn)在當(dāng)我們起反應(yīng)時(shí) 會(huì)吸收(負(fù)面)

Now when we reflect we absorb.

105

00:06:54,640 --> 00:06:58,920

當(dāng)我們對(duì)某種東西起反應(yīng)時(shí) 我們會(huì)吸收它(的負(fù)面)

When we reflect on something, we absorb that thing.

106

00:06:58,920 --> 00:07:02,280

通常情況下我們的注意力會(huì)去到別人的不足之處

And mostly our attention goes to the defects of others,

107

00:07:02,280 --> 00:07:05,200

這個(gè)人不好 那個(gè)不好

"This person is no good, that is not good, this is,

108

00:07:05,200 --> 00:07:08,560

她的頭發(fā)不對(duì)勁 那件紗麗不好看

her hair is not all right, the sari's not all right."

109

00:07:08,560 --> 00:07:11,960

這個(gè) 那個(gè) 所有毫無(wú)意義的東西

This, that and all nonsense.

110

00:07:11,960 --> 00:07:17,000

因此我們正在做的 是吸收所有不好的東西

So what are we doing, we are absorbing all the bad things also.

111

00:07:17,000 --> 00:07:22,600

現(xiàn)在當(dāng)你開(kāi)始贊美時(shí)

Now when you start admiration of something.

112

00:07:22,600 --> 00:07:28,160

那么發(fā)生的是 你不會(huì)得到不好的東西

Then what happens that you may not get the bad things

113

00:07:28,160 --> 00:07:31,400

至少你在更好的路上

but at least you are on a better line.

114

00:07:31,400 --> 00:07:36,120

但仍然 在無(wú)思慮的覺(jué)醒狀態(tài)下的贊美

But still, the admiration in thoughtless awareness

115

00:07:36,120 --> 00:07:37,960

確實(shí)是非常深入的

is really very deep.

116

00:07:37,960 --> 00:07:42,160

我在這位了不起的科學(xué)家眼里看到這一點(diǎn)

I saw this in the eyes of this great scientist.

117

00:07:42,160 --> 00:07:45,960

他完全地與我合一

Absolutely he was just one with Me,

118

00:07:45,960 --> 00:07:52,440

他的睛睛就象寧?kù)o的海洋

and his eyes were like an ocean of peace.

119

00:07:52,440 --> 00:07:57,200

他只是看著我

He was just looking at Me,

120

00:07:57,200 --> 00:08:01,800

相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間 然后才恢復(fù)思維

and for quite some time and then he came to his thoughts

121

00:08:01,800 --> 00:08:06,320

他告訴我 我們用您的相片這樣做

and he told Me that "This is what we can do with Your photograph."

122

00:08:06,320 --> 00:08:12,160

當(dāng)你不再起反應(yīng)時(shí) 你內(nèi)在的深度才會(huì)顯現(xiàn)

So the depth in you will only come when you do not reflect.

123

00:08:12,160 --> 00:08:15,560

但人類很常見(jiàn)的是 特別在西方

But it's very common with human beings, specially in the West,

124

00:08:15,560 --> 00:08:18,720

這塊地毯不好 那個(gè)不好

"this carpet is no good, that is no good,

125

00:08:18,720 --> 00:08:21,040

這個(gè)味道正在飄過(guò)來(lái) 那有什么

this smell is coming, that is there,"

126

00:08:21,040 --> 00:08:25,800

總是試圖去審判別人

always trying to judge others,

127

00:08:25,800 --> 00:08:28,000

審判其他事物

judge other things.

128

00:08:28,000 --> 00:08:31,560

這重要嗎 有那么重要嗎

This is important? What is so important?

129

00:08:31,560 --> 00:08:34,760

如果你正坐于天堂的花園里

If you are sitting in the garden of heavens

130

00:08:34,760 --> 00:08:40,840

有什么關(guān)系 你坐在哪里 你在做什么

what does it matter where you are sitting, what you are doing?

131

00:08:40,840 --> 00:08:48,640

這種反應(yīng)根植于我們頭腦的思維波浪里

This sets in, this reflection, sets in waves of thoughts in our mind.

132

00:08:48,640 --> 00:08:52,560

之前我已經(jīng)通過(guò)繪圖來(lái)描述它

I have already, once, described it by drawing.

133

00:08:52,560 --> 00:08:58,040

能量是怎樣地掉落在右脈

How the energy that falls on the right side

134

00:08:58,040 --> 00:08:59,560

走向左脈

goes to the left side

135

00:08:59,560 --> 00:09:02,400

還有掉落在左脈 然后走向右脈

and the falls on the left goes to the right.

136

00:09:02,400 --> 00:09:10,080

它們相互交叉 因?yàn)槲覀冇袃煞N類型的細(xì)胞

Crosses over because of two types of cells we have.

137

00:09:10,080 --> 00:09:12,880

然后從這個(gè)能量出來(lái)走向右邊

Then out of this energy that goes to the right,

138

00:09:12,880 --> 00:09:15,880

能量走向左邊

the energy that goes to the left

139

00:09:15,880 --> 00:09:19,800

它一部分被吸收到交感神經(jīng)中

it is sucked in partly into the sympathetic.

140

00:09:19,800 --> 00:09:25,960

現(xiàn)在不管剩下什么 就是所反射的

Now whatever is left out is the one that reflects.

141

00:09:25,960 --> 00:09:29,320

這就是反射發(fā)生的方式

That is the way it goes on reflecting.

142

00:09:29,320 --> 00:09:34,080

如果你能吸收所有能量并放入我們的交感神經(jīng)

Now if you can suck in all that energy and put it on our sympathetic,

143

00:09:34,080 --> 00:09:38,000

那么我們所有的能量將是千倍的增強(qiáng)

then all our energies will be thousand fold much more.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末得糜,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 207,248評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡指厌,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,681評(píng)論 2 381
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門横朋,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)仑乌,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事∥酰” “怎么了衙传?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 153,443評(píng)論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)厕九。 經(jīng)常有香客問(wèn)我蓖捶,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么扁远? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,475評(píng)論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任俊鱼,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上畅买,老公的妹妹穿的比我還像新娘并闲。我一直安慰自己,他們只是感情好谷羞,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,458評(píng)論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布帝火。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般湃缎。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪犀填。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,185評(píng)論 1 284
  • 那天嗓违,我揣著相機(jī)與錄音九巡,去河邊找鬼。 笑死蹂季,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛冕广,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播乏盐,決...
    沈念sama閱讀 38,451評(píng)論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼佳窑,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼制恍!你這毒婦竟也來(lái)了父能?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,112評(píng)論 0 261
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤净神,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎何吝,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體鹃唯,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,609評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡爱榕,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,083評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了坡慌。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片黔酥。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,163評(píng)論 1 334
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出跪者,到底是詐尸還是另有隱情棵帽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,803評(píng)論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布渣玲,位于F島的核電站逗概,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏忘衍。R本人自食惡果不足惜逾苫,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,357評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望枚钓。 院中可真熱鬧铅搓,春花似錦、人聲如沸搀捷。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,357評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)指煎。三九已至蹋偏,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間至壤,已是汗流浹背威始。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,590評(píng)論 1 261
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留像街,地道東北人黎棠。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,636評(píng)論 2 355
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像镰绎,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親脓斩。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,925評(píng)論 2 344

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容