U.S. Recession Warning Signs, China's 2019 To-Do List: Eco Day

(Bloomberg) -- Welcome to Monday, Asia. Here’s the latest news and analysis from Bloomberg Economics to help get your day started:

Many financial markets are already signaling that the U.S. is more likely than not hurtling toward recession. But will they prove prescient or overly fretful?China will work to tackle trade friction with the U.S. this year, Commerce Minister Zhong Shan said in an interview with Chinese state media that followed talks between the nationsItaly’s economy is probably in a phase of stagnation not recession, Finance Minister Giovanni Tria said in a newspaper interview, adding that the country’s deficit will be kept under controlIn the wake of the Fed’s massive communication campaign following the December FOMC meeting, Bloomberg Economics is revising its forecast to two interest-rate increases in 2019, down from three Millennial women are participating in the American job market at levels last seen in 2000.

  • hurtle 猛烈碰撞共虑;發(fā)出碰撞聲;噓一聲射出去呀页;猛擲
  • recession 經(jīng)濟衰退妈拌;經(jīng)濟萎縮
  • prescient 有先見之明的;預(yù)見的;有預(yù)知能力的
  • fretful 煩躁的尘分;苦惱的猜惋;不舒適的
  • trade friction 貿(mào)易磨擦
  • Commerce Minister 商務(wù)部長
  • Finance Minister 財政部長
  • state media 官方媒體
  • stagnation 經(jīng)濟停滯

To contact the reporter on this story: Chris Bourke in Sydney at cbourke4@bloomberg.net

To contact the editors responsible for this story: Nasreen Seria at nseria@bloomberg.net, Tracy Withers

For more articles like this, please visit us at bloomberg.com

?2019 Bloomberg L.P.


寫的質(zhì)量真是不如Economist Espress上的好。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末培愁,一起剝皮案震驚了整個濱河市著摔,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌定续,老刑警劉巖谍咆,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異私股,居然都是意外死亡摹察,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門倡鲸,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來供嚎,“玉大人,你說我怎么就攤上這事旦签〔槠海” “怎么了寸宏?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵宁炫,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我氮凝,道長羔巢,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任罩阵,我火速辦了婚禮竿秆,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘稿壁。我一直安慰自己幽钢,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,562評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布傅是。 她就那樣靜靜地躺著匪燕,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪喧笔。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上帽驯,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評論 1 302
  • 那天,我揣著相機與錄音书闸,去河邊找鬼尼变。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛浆劲,可吹牛的內(nèi)容都是我干的嫌术。 我是一名探鬼主播哀澈,決...
    沈念sama閱讀 40,251評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼度气!你這毒婦竟也來了日丹?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤蚯嫌,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎哲虾,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體择示,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡束凑,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,779評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了栅盲。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片汪诉。...
    茶點故事閱讀 39,902評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖谈秫,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出扒寄,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤拟烫,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布该编,位于F島的核電站,受9級特大地震影響硕淑,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏课竣。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,220評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一置媳、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望于樟。 院中可真熱鬧,春花似錦拇囊、人聲如沸迂曲。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽路捧。三九已至,卻和暖如春纠永,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鬓长,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工尝江, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留涉波,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像啤覆,于是被迫代替她去往敵國和親苍日。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,843評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容