“夜貓子”用英文如何表達(dá)?

01

lean against the door?/li?n/ ?

靠在門上

It is very dangerous to lean against the door on the bus.

在公交車上緊靠車門是十分危險(xiǎn)的锨并。

對(duì)話

A:John,?don't lean against the door!

約翰,別靠在門上!

B:Yes,?i know.

好的,知道了胯舷。

在公交車或者地鐵上

會(huì)看到“請(qǐng)勿倚靠車門”的標(biāo)志

用英語說就是:

Don't lean against the door.

或者Please keep clear of the door.

02

a night person

夜貓子

“夜貓子”是指經(jīng)常熬夜的人,所以用英語就可以表示成a night person绊含。

We all know that Bob is a night person.

我們都知道桑嘶,鮑勃是個(gè)夜貓子。

對(duì)話

A:Are you always staying up late?

你經(jīng)常熬夜嗎?

B:No,?I'm not a night person.

不躬充,我可不是個(gè)夜貓子逃顶。

“夜貓子”還可以說成是night owl

My?brother?is a?real night owl.

我哥哥是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的夜貓子讨便。

03

have dark circles under one's eyes

有黑眼圈

黑眼圈多半出現(xiàn)在眼睛下方,所以“有黑眼圈”就可以說成have dark circles under one's eyes以政。

John is so tired that he has dark circles under his eyes.

約翰太累了霸褒,都有黑眼圈了。

對(duì)話

A:Don't stay up late.?You have already had dark circles under your eyes.

別再熬夜了盈蛮,你都有黑眼圈了废菱。

B:But I have to finish this report before Friday.

但是我得在周五之前完成這份報(bào)告。

“黑眼圈”表達(dá)中的circles

還可以換成rings

即:

have dark rings under one's eyes

04

bloodshot?/?bl?d??t/

(眼睛)布滿血絲

Tom was so tired that his eyes were bloodshot.

湯姆太累了抖誉,眼睛布滿了血絲殊轴。

對(duì)話

A:Did you stay up all night??Your eyes are bloodshot.

你昨天熬夜了嗎?你的眼睛布滿了血絲。

B:Yes.?I was busy finishing a report.

是啊袒炉,我忙著完成一份報(bào)告梳凛。

用來緩解眼睛疲勞的“眼藥水”

用英語表示是eyedrop?/?a??drɑ?p/

05

chore?/t???(r)/

家務(wù)

Mary has to do chores after work.

瑪麗下班后還得做家務(wù)。

對(duì)話

A:Do you always do chores at home?

你在家經(jīng)常做家務(wù)嗎?

B:No.?My wife does.

不梳杏,都是我妻子做韧拒。

“家務(wù)”還經(jīng)常表示為household chores

或者h(yuǎn)ousework

“分擔(dān)家務(wù)”則可以表示成

share the housework

今天的內(nèi)容就是這些了

歡迎評(píng)論區(qū)交流分享

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市十性,隨后出現(xiàn)的幾起案子叛溢,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖劲适,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件楷掉,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡霞势,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)烹植,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來愕贡,“玉大人草雕,你說我怎么就攤上這事」桃裕” “怎么了墩虹?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)憨琳。 經(jīng)常有香客問我诫钓,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么篙螟? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任菌湃,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上遍略,老公的妹妹穿的比我還像新娘惧所。我一直安慰自己场梆,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,600評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布纯路。 她就那樣靜靜地躺著或油,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪驰唬。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上顶岸,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音叫编,去河邊找鬼辖佣。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛搓逾,可吹牛的內(nèi)容都是我干的卷谈。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,979評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼霞篡,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼世蔗!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起朗兵,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤污淋,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后余掖,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體寸爆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,519評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年盐欺,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了赁豆。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,654評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡冗美,死狀恐怖魔种,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情墩衙,我是刑警寧澤务嫡,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站漆改,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏准谚。R本人自食惡果不足惜挫剑,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,940評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望柱衔。 院中可真熱鬧樊破,春花似錦愉棱、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至顺少,卻和暖如春朋其,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背脆炎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工梅猿, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人秒裕。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓袱蚓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親几蜻。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子喇潘,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,543評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容