- I'm taking the wheel. 我來(lái)開(kāi)車
- I'm going to puke. 我要吐了
- ..., with all due respect,...what respect is due?
- I don't want to overstep my bounds or anything.
-
You're a real julius Caesar. 你最大
rip that band-aid off - I'll tell you how I feel about school.
I know that's not a popular opinion, but it's my two cents on the issue. - Everybody get settled. 每個(gè)人都做好(準(zhǔn)備好上課)
stakes = contest
-
the leadership stakes. 爭(zhēng)奪賽
We are lagging behind in the childcare stakes. 我們?cè)趦和S?jìng)賽中正落在后面
flattering
wicked
bully
swing by -
重復(fù); 老調(diào)重彈表不滿
The critic found the play "a feeble rehash of familiar Miller themes."
評(píng)論家們認(rèn)為這部劇“是大家熟悉的米勒式主題的拙劣翻版”跌宛。
rehash the fight
-
I'm in a lot of pain.
last straw They had broken-leg serum at every corner drugstore.
-
I can't abide(忍受) bureaucracy.
high-road Let's put your dad in the nursing home.
Morty, stay out of this. 大人的事小孩別管
drive a hard bargain
wear the pants 婦女當(dāng)家作主
full disclosure
get sb off my back