"熊孩子"用日語怎么說柱恤?

暴れ小熊

読み?:?あばれこぐま(ションハイズ)

熊孩子

讀音:あばれこぐま(熊孩子)

(a ba re ko gu ma)

暴れ小熊とは?意味

暴れ小熊(熊孩子)とは?意味

暴れ小熊とは壁酬、中國で悪質(zhì)ないたずらをする子どもを指す言葉で厅篓、いわゆる「悪ガキ」のことである该贾。

中國語の「熊孩子」を意訳した言葉で琼梆、直訳すると「熊のような子ども」という意味であるが性誉、日本のテレビで「暴れ小熊」として紹介されたことで、この呼び名が広まった茎杂。

「暴れ小熊」是什么意思呢错览?

「暴れ小熊」在中國是指愛做頑劣惡作劇的孩子,也就是所謂的“壞孩子”煌往。

這是由中文中“熊孩子”意譯而成的單詞倾哺,直譯的話是“就像熊一樣的孩子”。因為在日本的電視臺被介紹說成「暴れ小熊」,所以這個名字被廣泛地使用了羞海。

「熊孩子」の読み方は「ション?ハイズ」忌愚。「孩子」=「子ども」という意味却邓。暴れ小熊(熊孩子)は硕糊、だいたい3~10歳くらいの子どもを指す。

日本語では「暴れ小熊」というかわいらしい意訳をしているが腊徙、「熊孩子」は単なる「悪ガキ」では済まされないレベルのいたずらも起こしており癌幕、大きな社會問題となっている。

「暴れ小熊」(熊孩子)大概指3~10歲左右的孩子昧穿。

在日語中勺远,雖然「暴れ小熊」的意譯聽起來比較可愛,但是“熊孩子”也會做一出些僅僅是因為頑劣而無法解釋的惡作劇时鸵,這已經(jīng)成為了很大的社會問題胶逢。

「熊」は兇暴そうなイメージがあることから、中國ではさまざまな造語が生まれている饰潜〕踝梗「熊孩子」もそのひとつ。

※「暴れ子熊」ではなく「暴れ小熊」

因為“熊”給人一種很兇暴的印象彭雾,所以在中國誕生了各種各樣與其相關(guān)的新詞碟刺。“熊孩子”就是其中之一薯酝。

※不是「暴れ子熊」而是「暴れ小熊」


「暴れ小熊」の悪行の一例


以下半沽、「熊孩子(暴れ小熊)」の悪行の一例。

?ショベルカーに乗り込んで鉄の柵を破壊する

?高層マンション(30階)からコンクリートブロックを落としてバイクを破壊する

?自動販売機を破壊してジュースを強奪

?6歳の男児が車を運転

?ポルシェの屋根の上に乗って飛び跳ねる(複數(shù)人で)

?映畫館の化粧室でハンドソープを撒き散らす

?エレベーター內(nèi)でボタンに向けておしっこをする

?エスカレーターの手すりを滑り臺代わりにして遊ぶ

(親は注意するどころか吴菠、スマホでその様子を撮影)

以下便是“熊孩子”的惡行事例

???乘坐鏟車破壞鐵柵欄

?? 從高層公寓(30層)往下扔混凝土砌塊者填,破壞摩托車

?? 破壞自動販賣機,搶奪飲料

?? 在保時捷車頂跳躍(多人)

?? 在電影院的化妝間灑上洗手液

?? 在電梯內(nèi)對著按鈕小便

?? 用自動扶梯的扶手當(dāng)作滑梯玩

(父母不但沒有訓(xùn)斥做葵,反而用手機錄像)


?これらは特に悪質(zhì)ないたずらを取り上げたものであるが占哟、一歩間違えば大怪我では済まない事故が起こるかもしれない∧鹗福「熊孩子(暴れ小熊)」のいたずらは榨乎、もはや「子どもだから」で済まされないレベルである。

舉出的這些都是性質(zhì)極其惡劣的惡作劇瘫筐,如果有一點差池可能就會造成很嚴重的事故蜜暑。“熊孩子”的惡作劇严肪,已經(jīng)到了不能僅由孩子們來解決的程度了史煎。


「暴れ小熊」の問題を特集し

日本では、テレビ朝日の情報番組「モーニングショー」が「熊孩子(暴れ小熊)」の問題を特集し驳糯、話題となった篇梭。日本語の意訳である「暴れ小熊」として紹介されたため、ネットでは「暴れ小熊」という呼び名で認知されている酝枢。

在日本恬偷,朝日電視臺「モーニングショー」這個節(jié)目以“熊孩子”的問題為話題,制作了一期特輯帘睦。因為在節(jié)目中被介紹成「暴れ子熊」所以這個名字在網(wǎng)絡(luò)上被人熟知袍患。


「マツコ&有吉のかりそめ天國」でも有吉が「暴れ小熊」の問題に言及し、話題に竣付。有吉は日テレの特集を観ていたようで诡延、子どもがマンションの高層階からコンクリートブロックを落としてバイクを破壊するなど、「暴れ小熊」の悪行を映した動畫を観て古胆、「遅刻するけど見なきゃ」と衝撃を受けたと話していた肆良。

在「マツコ&有吉のかりそめ天國」這個節(jié)目中,有吉也提及了「暴れ小熊」這個問題逸绎,并且一度成為了話題惹恃。有吉好像是看了日本電視臺的特輯,看到了小孩子從高層公寓(30層)往下扔混凝土砌塊棺牧,破壞摩托車等記錄“熊孩子”惡行的錄像巫糙,因此很吃驚地說道“雖然很遲,但是必須要關(guān)注”颊乘。


?マツコも「暴れ小熊」たちが大人になる20年後を想像し「ヤバイ」と発言するなど参淹、中國の將來を懸念。そのほか乏悄、番組では中國で「暴れ小熊」たちを教育する番組が始まっていることなどを紹介承二。

マツコ也想象著“熊孩子”們20年后長大成人的樣子,發(fā)出“很危險”這樣的感嘆纲爸。為此也很擔(dān)心中國的未來亥鸠。此外,節(jié)目中還提及了中國有正在開始教育“熊孩子”的節(jié)目识啦。


暴れ小熊が増加している原因

暴れ小熊(熊孩子)が増加している原因

中國では负蚊、一人っ子政策(1979年?2015年)の時代に生まれた子ども(男児)を「小皇帝(シャオ?ホァンディ)」と呼んでいる。女児は「小皇后(シャオ?ホァンホウ)」と呼ぶ颓哮。

※2014年から二人っ子政策ができ家妆、2015年には一人っ子政策は廃止された

「暴れ小熊」(熊孩子)增加的原因?

在中國冕茅,在獨生子女政策(1979年~2015年)時代出生的男孩被叫做“小皇帝”伤极。女孩則被叫做“小皇后”蛹找。

※2014年開始實施二胎政策,2015年廢除了獨生子女政策


小皇帝?小皇后と呼ばれる子どもたちは哨坪、一人っ子であるため親や親戚から過保護に育てられてきた庸疾。もちろん、全員がそうというわけではないが当编、甘やかされることでワガママに育ってしまう可能性が高くなる届慈。

被稱為“小皇帝,小皇后”的孩子們忿偷,因為是獨生子女金顿,所以被父母以及親戚過分保護地成長。當(dāng)然鲤桥,并不是所有孩子都有這樣的經(jīng)歷揍拆,但是被嬌慣而導(dǎo)致任性的可能性變得非常高。


?小皇帝?小皇后たちが大人になり茶凳、できた子ども一人っ子である場合礁凡、さらに過保護に育てられる傾向が強く、周りの大人がなんでも自分の言うことを聞く環(huán)境で育つと慧妄、傍若無人にふるまう「熊孩子(暴れ小熊)」となる顷牌。

?“小皇帝,小皇后”長大之后塞淹,如果生出的孩子是獨生子女的話窟蓝,會有更加強烈的保護傾向。在一個周圍大人什么都會聽自己的環(huán)境成長,就會變成旁若無人的「暴れ子熊」。

你身邊是否有這樣的熊孩子呢廷痘?評論區(qū)里說說你和熊孩子之間發(fā)生的故事吧~


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市谁帕,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌冯袍,老刑警劉巖匈挖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,277評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異康愤,居然都是意外死亡儡循,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,689評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門征冷,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來择膝,“玉大人,你說我怎么就攤上這事检激‰茸剑” “怎么了腹侣?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,624評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長齿穗。 經(jīng)常有香客問我傲隶,道長,這世上最難降的妖魔是什么缤灵? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,356評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮蓝晒,結(jié)果婚禮上腮出,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己芝薇,他們只是感情好胚嘲,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,402評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著洛二,像睡著了一般馋劈。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上晾嘶,一...
    開封第一講書人閱讀 51,292評論 1 301
  • 那天妓雾,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼垒迂。 笑死械姻,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的机断。 我是一名探鬼主播楷拳,決...
    沈念sama閱讀 40,135評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼吏奸!你這毒婦竟也來了欢揖?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,992評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤奋蔚,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎她混,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體泊碑,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,429評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡产上,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,636評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蛾狗。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片晋涣。...
    茶點故事閱讀 39,785評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖沉桌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出谢鹊,到底是詐尸還是另有隱情算吩,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,492評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布佃扼,位于F島的核電站偎巢,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏兼耀。R本人自食惡果不足惜压昼,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,092評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望瘤运。 院中可真熱鬧窍霞,春花似錦、人聲如沸拯坟。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,723評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽郁季。三九已至冷溃,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間梦裂,已是汗流浹背似枕。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,858評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留年柠,地道東北人菠净。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,891評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像彪杉,于是被迫代替她去往敵國和親毅往。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,713評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容