漢譯英每日翻譯心得(1)

Daily Collection of Extracted Satisfactory Versions for better understanding of translation from Chinese into English

譯員需要日積月累,總結(jié)翻譯得失报辱,方能成為優(yōu)秀的職業(yè)老手
It calls for the daily accumulation and summary of the understanding of translation on the part of a translator, particuarly something satisfactory or unsatisfactory, before he can become a distinguished and seasoned pro.

Case 1: 打開銷售局面


化妝品材料與產(chǎn)品都要依賴當(dāng)?shù)氐暮献骰锇閬泶蜷_渠道膜蛔。通過拜訪各類渠道商鞍帝,推介我們的技術(shù)與產(chǎn)品斗遏,逐步與各類渠道建立起聯(lián)系匾二,然后重點(diǎn)考察有實(shí)力的經(jīng)銷商闷供,綜合考慮雙方的市場(chǎng)、管理夺荒、渠道能力瞒渠,確定核心的合作伙伴,打開前期的銷售局面技扼,為后期的拓展打下良好基礎(chǔ)伍玖。
Cosmetics materials and products strongly depend on the local cooperative partners to open up sales channels. We can pay visits to all channel providers and recommend our technology and products to gradually establish the communication and connection with all types of channels, and then we will target at the distributors with the actual strength for inspection and identify the core cooperative partners by taking into comprehensive consideration their market, management and channel capacities of both sides so that we can break the ice and start (get) the ball rolling for our sales (打開銷售局面) in the US at the initial stage to lay the solid foundation for the follow-up (后期) business development.

Case 2: 細(xì)節(jié)描述式翻譯
IBS系列國(guó)際美容展是一個(gè)規(guī)模巨大的展會(huì)及論壇項(xiàng)目,它每年分別在紐約剿吻、拉斯維加斯及佛羅里達(dá)3個(gè)地方舉辦5場(chǎng)展覽會(huì)窍箍。同期將舉辦美國(guó)拉斯維加斯國(guó)際SPA及健身、保健展覽會(huì)IECSC丽旅。
IBS Las Vegas Series (系列) represents a huge event, composed of different fairs and forum items held in three places, respectively New York, Las Vegas and Florida, to highlight 5 separate fairs every year in synch with (同期將舉辦)International Esthetics, Cosmetics & Spa Conferences (IECSC) in Las Vegas.

拉斯維加斯國(guó)際美容展覽會(huì)(IBS Las Vegas)

Case 3: 原語(yǔ)邏輯關(guān)系理順
2016年參展商將近1000家椰棘,基本來自美國(guó)本土(2014年已對(duì)亞太地區(qū)等展商開放)。

譯者點(diǎn)評(píng):既然2014年就向亞太地區(qū)等展商開放榄笙,那么2016年的展會(huì)必然能吸引來自不同地區(qū)的展商邪狞,可是為什么“基本來自美國(guó)本土”?國(guó)人寫文章办斑,邏輯關(guān)系哪去了外恕?

譯文:It attracted nearly 1000 exhibitors in 2016, all of whom were basically the US local enterprises (though it was opened to the exhibitors in the Asia-Pacific region in 2014).

超過2.02萬名的美發(fā)、美容院所有人乡翅、經(jīng)理及相關(guān)專業(yè)人事參加了此次盛會(huì)。觀眾采購(gòu)額巨大罪郊,年采購(gòu)額33億美元蠕蚜。其中32億美元用于個(gè)人美容產(chǎn)品(工具、產(chǎn)品和教育等)的采購(gòu)悔橄,1.78億美元用于美發(fā)靶累、美容院產(chǎn)品(工具腺毫、家具(和)設(shè)備等)的采購(gòu),并且97%的產(chǎn)品是在展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)采購(gòu)挣柬。


More than 20,200 hairdressing and beauty parlor owners, managers and relevant professionals were fortunate enough in attending this great event. In retrospect*, the purchase turnover was shockingly huge with the annual purchase amount 3.3 billion US dollars, out of which 3.2 billion US dollars was involved with personal beauty and make-up products (tools, products and training, etc.) and 178 million US dollars with hairdressing and beauty care products (tools, furniture and other equipment, etc.). Moreover, 97% of the products could be purchased at the fair site.

今天早上翻譯量大潮酒,沒有太多時(shí)間整理。以后每天都堅(jiān)持同步整理翻譯心得體會(huì)邪蛔,以利早日成為一個(gè)所謂的老手急黎。
This morning there is a world of work to do, leaving me not much time to sort out the stuff. But I will keep doing this in pace with my real-time transaltion for better understanding with my own ingenious ideas so that I can be a so-called old hand in this respect some day.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市侧到,隨后出現(xiàn)的幾起案子勃教,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖匠抗,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,948評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件故源,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡汞贸,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)绳军,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,371評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來矢腻,“玉大人门驾,你說我怎么就攤上這事√けぃ” “怎么了猎唁?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,490評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)顷蟆。 經(jīng)常有香客問我诫隅,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么帐偎? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,521評(píng)論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任逐纬,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上削樊,老公的妹妹穿的比我還像新娘豁生。我一直安慰自己,他們只是感情好漫贞,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,627評(píng)論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布甸箱。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般迅脐。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪芍殖。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,842評(píng)論 1 290
  • 那天谴蔑,我揣著相機(jī)與錄音豌骏,去河邊找鬼龟梦。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛窃躲,可吹牛的內(nèi)容都是我干的计贰。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,997評(píng)論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼蒂窒,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼躁倒!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起刘绣,我...
    開封第一講書人閱讀 37,741評(píng)論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤樱溉,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后纬凤,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體福贞,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,203評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,534評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年停士,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了挖帘。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,673評(píng)論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡恋技,死狀恐怖拇舀,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情蜻底,我是刑警寧澤骄崩,帶...
    沈念sama閱讀 34,339評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站薄辅,受9級(jí)特大地震影響要拂,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜站楚,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,955評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一脱惰、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧窿春,春花似錦拉一、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,770評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至尺栖,卻和暖如春抽碌,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背决瞳。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,000評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工货徙, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人皮胡。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,394評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓痴颊,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親屡贺。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子蠢棱,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,562評(píng)論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容