火車站鬧哄哄的慧耍。工作人員手持擴音喇叭身辨,不耐煩的指揮著人群,"持紅色車票的靠右走人工檢票口,持藍色車票的靠左自動檢票芍碧,不要擁擠煌珊,注意排隊啊泌豆!"定庵。
顯然人們并沒有聽從指揮,只是繼續(xù)向前擠去踪危。
"你看看蔬浙,每年中秋回家的人都恁多。還好咱買票買的早啊贞远。"人群中一個穿著肥大綠色迷彩服的阿伯對著同伴掩飾不住的得意畴博。
阿伯背著用繩子綁住壞掉拉鏈口的蛇皮口袋,兩手背過托住蓝仲【悴。口袋鼓鼓囊囊的,壓彎了主人的腰杂曲,遠遠望去只能看到紅白相間的巨大蛇皮袋庶艾。
在車站有許多像阿伯這樣的人,他們都是在這個城市里賣力氣討生活的農(nóng)民工擎勘。中秋節(jié)是民工為數(shù)不多舍得買火車票的日子咱揍,他們紛紛踏上了回家的路。城里人平日里總是繞著他們走棚饵,可此時也顧不得"體面"煤裙,也一擁而上。
越靠近檢票口越是擁擠噪漾,阿伯一不留神硼砰,便和自己的行李"分了家"。蛇皮袋順著阿伯的背欣硼,一溜而下题翰,砸在了后面黑超遮面的高挑女人腿上。
"啊喲诈胜,儂這咋個回事嘛豹障,有沒有長眼睛啊,注意一點好伐焦匈。"女人尖聲抱怨起來血公。
阿伯低頭去摸蛇皮袋,卻被兩邊擁擠的人群隔開缓熟,抓了個空累魔。阿伯仿佛聽不見罵聲摔笤,逆著人群艱難擠過去】研矗口袋回到手中的時候吕世,等待檢票的乘客已經(jīng)稀少了許多。
阿伯長舒一口氣梯投,這可是自己的全部家當啊寞冯,可不能丟了。
"唉晚伙,老頭吮龄,我的腿被你砸壞了,怎么著也得有個說法咆疗。"女人不依不饒漓帚。
"對不起,對不起午磁,俺不是故意的尝抖。剛才人恁多,不小心碰著你了迅皇,對不起對不起"昧辽,阿伯滿臉窘迫。
"對不起就完了登颓,你這什么破爛玩意兒就往這兒拉"搅荞。高跟鞋女人一邊說著,一邊踢了踢蛇皮袋框咙。
阿伯把口袋往自己身后拉了拉咕痛,死死攥住。
女人斜著眼瞧著木然的阿伯喇嘱,怒火更盛了茉贡,"你這袋子里裝的是違禁品吧,我老公可是鐵道公安處處長者铜,回頭得讓他好好查一查腔丧。"說著撒潑似的徑直去搶那口袋。蛇皮袋連帶著阿伯一起倒在了地上作烟。裝在口袋里的東西滾了一地愉粤。周圍看熱鬧的人群發(fā)出陣陣人們驚慌的尖叫。
散落一地的東西之中俗壹,一個球形物正滾到了女人腳下科汗。女人低頭看去藻烤,不禁失聲癱在了地上绷雏。透過一層保鮮薄膜头滔,不難分辨出,這圓球正是自己丈夫的人頭涎显。