1?1?【德語紀錄片】【ZDFinfo Doku】2020-09-14嗜憔、Joséphine - Napoleons gro?e Liebe

Joséphine - Napoleons gro?e Liebe

Joséphine ist der Schwarm der M?nner - in Paris kennt sie jeder. Sie verdreht einem aufsteigenden General den Kopf und ?ffnet ihm viele Türen: Joséphine wird Napoleons gro?e Liebe.



Die Sch?nheit der Adligen aus Martinique ist legend?r, ihr Hang zu Pracht und Luxus berühmt, für ihre M?nnerbekanntschaften ist sie berüchtigt. Joséphine ist das It-Girl ihrer Zeit.

Marie Josèphe Rose de Tascher de la Pagerie, wie Joséphine eigentlich hie?, h?tte sich ihren Aufstieg an die Spitze der franz?sischen Gesellschaft nicht tr?umen lassen, als ihre Eltern sie mit dem ungeliebten Alexandre de Beauharnais verkuppelten. Die Ehe ist unglücklich, und doch werden ihre beiden Kinder sp?ter in europ?ische K?nigsh?user einheiraten. W?hrend Alexandre unter der Guillotine stirbt, entkommt seine Frau den Kerkern der Revolution.

Es ist eine Zeit des Umbruchs, die zwei sehr unterschiedliche Menschen erst zusammen- und sp?ter auf den Thron bringt - die attraktive Witwe und den Aufsteiger von der Insel Korsika.

Jeder in den Pariser Salons kennt die charmante und gebildete Joséphine de Beauharnais, als sie auf den zun?chst wenig bedeutenden Milit?r trifft. Die Vicomtesse, die als ungekr?nte K?nigin von Paris gilt, heiratet schlie?lich den sechs Jahre jüngeren und von der K?rpergr??e her deutlich kleineren Napoleon - alle sind überrascht. Sie führt den gesellschaftlich unerfahrenen Korsen in die besten Kreise ein.

Er gibt ihr Sicherheit, auch finanziell, und liebt sie abg?ttisch: "Wenn ich nur k?nnte, ich würde Dich ins Gef?ngnis werfen, in mein Herz und Dich darin einsperren für immer", schreibt Napoleon von der Front. Als Kaiser der Franzosen wird er die frühere Geliebte einst versto?en, weil sie ihm keine Thronerben geb?ren kann.



Quelle: ZDF


1. 2020-09-15

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市氏仗,隨后出現的幾起案子吉捶,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖皆尔,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,378評論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件呐舔,死亡現場離奇詭異,居然都是意外死亡慷蠕,警方通過查閱死者的電腦和手機珊拼,發(fā)現死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,970評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來流炕,“玉大人澎现,你說我怎么就攤上這事∶勘伲” “怎么了剑辫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,983評論 0 362
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長渠欺。 經常有香客問我妹蔽,道長,這世上最難降的妖魔是什么峻堰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,938評論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮盅视,結果婚禮上捐名,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己闹击,他們只是感情好镶蹋,可當我...
    茶點故事閱讀 68,955評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般贺归。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪淆两。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,549評論 1 312
  • 那天拂酣,我揣著相機與錄音秋冰,去河邊找鬼。 笑死婶熬,一個胖子當著我的面吹牛剑勾,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播赵颅,決...
    沈念sama閱讀 41,063評論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼虽另,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了饺谬?” 一聲冷哼從身側響起捂刺,我...
    開封第一講書人閱讀 39,991評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎募寨,沒想到半個月后族展,有當地人在樹林里發(fā)現了一具尸體,經...
    沈念sama閱讀 46,522評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡绪商,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,604評論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年苛谷,在試婚紗的時候發(fā)現自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片格郁。...
    茶點故事閱讀 40,742評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡腹殿,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出例书,到底是詐尸還是另有隱情锣尉,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,413評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布决采,位于F島的核電站自沧,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏树瞭。R本人自食惡果不足惜拇厢,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,094評論 3 335
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望晒喷。 院中可真熱鬧孝偎,春花似錦、人聲如沸凉敲。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,572評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至势决,卻和暖如春阻塑,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背果复。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,671評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工陈莽, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人据悔。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,159評論 3 378
  • 正文 我出身青樓传透,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親极颓。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子朱盐,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,747評論 2 361