TED高贊演講 | “多向潛能者”—致無法持久專注同一件事的人

演講簡(jiǎn)

Why some of us don't have one true calling

演講者:Emilie Wapnick

語言:英語

簡(jiǎn)介:2015 |?我們一定都被問過“長(zhǎng)大后你想成什么樣的人誊垢?”硅则,這個(gè)問題伴隨著我們的成長(zhǎng)。它從最初童言無忌的回答到后來讓我們徹夜難眠嚎幸。這個(gè)問題背后折射出了一種什么樣的文化和社會(huì)現(xiàn)象呢践美?它對(duì)我們有很積極的作用嗎洗贰?它適合于所有的人來回答嗎?... 讓我們聽聽Emilie Wapnick的最新TED演講一同找尋答案拨脉,或許哆姻,你還會(huì)從中重新認(rèn)識(shí)自己。


演講者介紹:職業(yè)規(guī)劃師玫膀,曾是創(chuàng)作型歌手矛缨、網(wǎng)頁設(shè)計(jì)師、電影制作人、作家箕昭、法學(xué)學(xué)生和企業(yè)家灵妨。她提出“多像潛能者”的概念來指代那些一生中有過很多興趣和職業(yè),并擁有很多發(fā)展?jié)撃艿娜恕?/p>


???中英對(duì)照翻譯

I want to start by doing an experiment. I'm going to play three videos of a rainy day. But I've replaced the audio of oneof the videos, and instead of the sound of rain, I've added the sound of baconfrying. So I want you think carefully which one the clip with the bacon is.

我想用一個(gè)實(shí)驗(yàn)來開始我的演講落竹。我將給你們播放三段雨天的視頻泌霍。不過我把其中一個(gè)視頻里的音頻換成了別的,它不再是下雨的聲音述召,變成了煎培根的聲音朱转。我想讓你們認(rèn)真聽,找出哪個(gè)視頻里是煎培根聲积暖。


Raise your hand if you've ever been asked the question?"What do you want to be when you grow up?"

如果你們?cè)粏栠^這個(gè)問題藤为,請(qǐng)舉手“你長(zhǎng)大之后想干什么?”


Now if you had to guess,?how old would you say you were when you were first asked this question??You can just hold up fingers.?Three. Five. Three. Five. Five. OK.?Now, raise your hand if the question?"What do you want to be when you grow up?"?has ever caused you any anxiety.

現(xiàn)在大家回想一下夺刑,你們第一次被問這個(gè)問題是多大缅疟?你們可以舉手指頭來示意一下。三歲遍愿,五歲存淫,三歲,五歲沼填,五歲桅咆,好的。接下來倾哺,如果剛剛說的這個(gè)問題轧邪,“你長(zhǎng)大之后想干什么刽脖?”曾經(jīng)讓你感到焦慮羞海,請(qǐng)舉手。


Any anxiety at?all.

哪怕一點(diǎn)點(diǎn)焦慮曲管。


I'm someone who's never been able to answer the question?"What do you want to be when you grow up?"

我永遠(yuǎn)無法回答這個(gè)問題却邓,“你長(zhǎng)大之后想干什么?”


See, the problem wasn't that I didn't have any interests --?it's that I had too many.?In high school, I liked English and math and art and I built websites?and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator.?Maybe you've heard of us.

并不是說我沒有興趣愛好院水,而是我的興趣愛好太多腊徙。高中的時(shí)候,我喜歡英語檬某、數(shù)學(xué)和藝術(shù)撬腾,建過網(wǎng)站在一個(gè)叫“失意電話話務(wù)員”的朋克樂隊(duì)當(dāng)吉他手。也許你們還聽說過我們樂隊(duì)呢恢恼。


This continued after high school,?and at a certain point, I began to notice this pattern in myself?where I would become interested in an area?and I would dive in, become all-consumed,?and I'd get to be pretty good at whatever it was,?and then I would hit this point where I'd?start to get bored.?

高中畢業(yè)后我也依舊興趣廣泛民傻,某一天,我發(fā)現(xiàn)自己有一個(gè)行為模式,我會(huì)對(duì)某一個(gè)領(lǐng)域感興趣漓踢,然后一頭扎進(jìn)去牵署,認(rèn)真鉆研,變得越來越擅長(zhǎng)喧半,但到了某一個(gè)階段奴迅,我就會(huì)開始覺得無聊。


And usually I would try and persist anyway,?because I had already devoted so much time and energy?and sometimes money into this field.?But eventually this sense of boredom,?this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore --?it would get to be too much.?And I would have to let it go.

通常我會(huì)繼續(xù)堅(jiān)持下去挺据,因?yàn)槲乙呀?jīng)投入了很多時(shí)間和精力取具,有時(shí)候還有金錢。但是最終這種無聊的感覺扁耐,就像在說者填,哦,這事我已經(jīng)會(huì)了做葵,已經(jīng)沒有任何挑戰(zhàn)了占哟,再繼續(xù)也不會(huì)有多大成就了。我必須要放手酿矢。


But then I would become interested in something else,?something totally unrelated, and I would dive into that,?and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing,"?and then I would hit this point again where I'd start to get bored.?And eventually, I would let it go.?But then I would discover something new and totally different,?and I would dive into that.

但之后我可能又會(huì)對(duì)另一些事感興趣榨乎,跟之前完全不同的領(lǐng)域,我又會(huì)一頭扎進(jìn)去瘫筐,認(rèn)真鉆研蜜暑,然后說,“太棒了策肝!這就是我的菜肛捍!”之后我又會(huì)達(dá)到那個(gè)階段,開始覺得無聊之众。最后拙毫,我又會(huì)放棄。之后我又會(huì)發(fā)現(xiàn)新的興趣棺禾,不同的領(lǐng)域 然后一頭扎進(jìn)去缀蹄。


This pattern caused me a lot of anxiety,?for two reasons.?The first was that I wasn't sure?how I was going to turn any of this into a career.?I thought that I would eventually have to pick one thing,?deny all of my other passions,?and just resign myself to being bored.?

這種模式讓我非常焦慮,原因有兩點(diǎn)膘婶。一是我不確定 如何才能將這些興趣變成我的職業(yè)缺前。我覺得自己最終會(huì)從 (這些興趣)里面挑一個(gè),而對(duì)其他愛好忍痛割愛悬襟, 做好將來一定會(huì)無聊的心理準(zhǔn)備衅码。


The other reason it caused me so much anxiety?was a little bit more personal.?I worried that there was something wrong with this,?and something wrong with me for being unable to stick with anything.?I worried that I was afraid of commitment,?or that I was scattered, or that I was self-sabotaging,?afraid of my own success.

讓我非常焦慮的第二個(gè)原因, 跟我自身有關(guān)脊岳。我擔(dān)心自己的這種行為模式是錯(cuò)的逝段, 自己這么朝三暮四筛璧,是不是錯(cuò)了。我是不是害怕做出承諾惹恃, 或者自由散漫夭谤,破罐子破摔, 懼怕成功巫糙。


If you can relate to my story and to these feelings,?I'd like you to ask yourself a question?that I wish I had asked myself back then.?Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal?to doing many things.?I'll tell you where you learned it:?you learned it from the culture.

如果你能理解我的故事和我的感受朗儒,請(qǐng)你們問自己一個(gè)問題,這個(gè)問題我早就該問自己的参淹。就是醉锄,你是從哪里學(xué)到該如何判斷我們的所作所為是錯(cuò)誤的或者不正常的。我來告訴你答案:是從我們的文化中學(xué)到的浙值。


We are first asked the question "What do you want to be when you grow up?"?when we're about five years old.?And the truth is that no one really cares what you say when you're that age.

我們第一次被問到“你長(zhǎng)大之后想干什么恳不?”是在差不多五歲的時(shí)候。其實(shí)像你那么大的時(shí)候沒有人會(huì)真的關(guān)心你說了什么开呐。


It's considered an innocuous question,?posed to little kids to elicit cute replies,?like, "I want to be an astronaut," or "I want to be a ballerina,"?or "I want to be a pirate."?Insert Halloween costume here.

這僅僅是一個(gè)無傷大雅的問題烟勋,為的是讓小朋友做出可愛的回應(yīng),比如筐付,“我想當(dāng)宇航員”卵惦,或者“我想當(dāng)芭蕾舞演員”,或者“我想當(dāng)海盜”瓦戚。此處應(yīng)加萬圣節(jié)服裝的特效沮尿。


But this question gets asked of us again and again as we get older?in various forms -- for instance, high school students might get asked?what major they're going to pick in college.?And at some point,?"What do you want to be when you grow up?"?goes from being the cute exercise it once was?to the thing that keeps us up at night.?Why?

然而這個(gè)問題,在我們成長(zhǎng)的過程中會(huì)不斷被問到形式多種多樣较解,比如畜疾,高中生會(huì)被問到,你們?cè)诖髮W(xué)準(zhǔn)備選什么專業(yè)印衔。突然有一天啡捶, “你長(zhǎng)大之后想干什么?” 從原本一種秀可愛的方式 變成了讓我們寢食難安的難題当编。為什么會(huì)這樣届慈?


See, while this question inspires kids to dream about what they could be,?it does not inspire them to dream about all that they could be.?In fact, it does just the opposite,?because when someone asks you what you want to be,?you can't reply with 20 different things,?though well-meaning adults will likely chuckle and be like,?"Oh, how cute, but you can't be a violin maker and a psychologist.?You have to choose."

盡管這個(gè)問題鼓勵(lì)小朋友想象自己將來要做什么徒溪,但它并未給小朋友充分想象的自由忿偷。恰恰相反,它限制了小朋友想象的自由臊泌,因?yàn)橛腥藛柲汩L(zhǎng)大后想做什么鲤桥,你不可能回答20種不同的職業(yè),盡管有些善良的大人會(huì)笑呵呵地說渠概,“哦茶凳,你太可愛了嫂拴,但是你不能同時(shí)成為小提琴制作家和心理學(xué)家啊。你必須選一個(gè)贮喧⊥埠荩”


This is Dr. Bob Childs --?and he's a luthier and psychotherapist.?And this is Amy Ng, a magazine editor turned illustrator, entrepreneur,?teacher and creative director.?But most kids don't hear about people like this.?All they hear?is that they're going to have to choose.?

這位是鮑勃·柴爾茲博士,他是一名弦樂器工匠和心理醫(yī)生箱沦。這位是艾米·恩辩恼,之前是雜志編輯,后來成為插畫作家谓形,企業(yè)家教師和創(chuàng)意總監(jiān)灶伊。但大部分孩子都沒聽說過他們。他們聽到的只是要他們進(jìn)行選擇和取舍寒跳。


But it's more than that.?The notion of the narrowly focused life?is highly romanticized in our culture.?It's this idea of destiny or the one true calling,?the idea that we each have one great thing?we are meant to do during our time on this earth,?and you need to figure out what that thing isand devote your life to it.

事情遠(yuǎn)不止這么簡(jiǎn)單聘萨。一生都心無旁騖的這一觀念, 在我們的文化中被過分浪漫化了童太。這種命運(yùn)論或者說 “命中注定的職業(yè)”的概念米辐, 意思是我們每個(gè)人都有一份 命中注定的偉大事業(yè),我們需要找到它书释, 并為之奮斗一生儡循。


But what if you're someone who isn't wired this way??What if there are a lot of different subjects that you're curious about,?and many different things you want to do??Well, there is no room for someone like you in this framework.?And so you might feel alone.?You might feel like you don't have a purpose.?And you might feel like there's something wrong with you.?There's nothing wrong with you.?What you are is a multipotentialite.

但如果你不是這樣的人呢?如果你對(duì)很多事都有好奇心征冷,想去嘗試各種各樣的職業(yè)呢择膝?那么在現(xiàn)有體系中,你很難有容身之處检激。你也許會(huì)感到孤獨(dú)肴捉。你也許會(huì)覺得自己沒有目標(biāo)。你也許會(huì)覺得自己是不是有問題叔收。你沒有問題齿穗。你是一名“多重潛能者”。


A multipotentialite is someone with many interests and creative pursuits.?It's a mouthful to say.?It might help if you break it up into three parts:?multi, potential, and ite.?You can also use one of the other terms that connote the same idea,?such as polymath, the Renaissance person.?

“多重潛能者”擁有多種興趣并且追求創(chuàng)新饺律。聽起來很費(fèi)解吧窃页。如果把它拆成三部分可能比較好理解:多重的,有潛力的复濒,人脖卖。你也可以用其他詞來表述類似的意思,比如“博學(xué)者”巧颈,或者“文藝復(fù)興者”畦木。


Actually, during the?Renaissance period,?it was considered the ideal to be well-versed in multiple disciplines.?Barbara Sher refers to us as "scanners."?Use whichever term you like, or invent your own.?I have to say I find it sort of fitting that as a community,?we cannot agree on a single identity.

實(shí)際上,在文藝復(fù)興時(shí)代砸泛,精通多個(gè)學(xué)科是非常被推崇的十籍。芭芭拉·謝爾稱我們?yōu)椤皰呙鑳x”蛆封。你可以選擇一個(gè)自己喜歡的詞,或者創(chuàng)造一個(gè)新的勾栗。我感覺自己找到了組織惨篱,因?yàn)槲覀儫o法接受只有一種身份。


It's easy to see your multipotentiality?as a limitation or an affliction that you need to overcome.?But what I've learned through speaking with people?and writing about these ideas on my website,?is that there are some tremendous strengths to being this way.?Here are three?multipotentialite super powers.

人們很容易把多重潛力視為一種局限或者痛苦围俘,需要克服妒蛇。但我通過與人們交流,以及把這些觀點(diǎn)發(fā)到我的網(wǎng)站上楷拳,我發(fā)現(xiàn)多重潛力者有很多優(yōu)點(diǎn)绣夺。多重潛力者擁有三種“超能力”。


One: idea synthesis.?That is, combining two or more fields?and creating something new at the intersection.Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests?in cartography, data visualization, travel, mathematics and design,?when they founded Meshu.?Meshu is a company that creates custom geographically-inspired jewelry.?

第一是產(chǎn)生創(chuàng)意欢揖。就是說陶耍,結(jié)合兩個(gè)或兩個(gè)以上領(lǐng)域從結(jié)合處尋求創(chuàng)新。黃沙和瑞秋·賓克斯找到了共同的興趣愛好她混,像制圖烈钞,數(shù)據(jù)可視化,旅行坤按,數(shù)學(xué)和設(shè)計(jì)毯欣,之后他們創(chuàng)辦了Meshu。Meshu是一家定制珠寶公司臭脓,專門制作具有地域特色的珠寶酗钞。


Sha and Rachel came up with this unique idea?not despite, but because of their eclectic mix of skills and experiences.?Innovation happens at the intersections.?That's where the new ideas come from.?And multipotentialites, with all of their backgrounds,?are able to access a lot of these points of intersection.

黃沙和瑞秋之所以能產(chǎn)生這個(gè)獨(dú)特的創(chuàng)意,正是因?yàn)樗麄z博學(xué)多才来累,經(jīng)歷豐富砚作。創(chuàng)新來源于交叉處。新創(chuàng)意(大都)來源于此嘹锁。而多重潛力者葫录,擁有豐富的(知識(shí))背景,能夠在各領(lǐng)域交叉處找到突破點(diǎn)领猾。


The second multipotentialite superpower?is rapid learning.?When multipotentialites become interested in something,?we go hard.?We observe everything we can get our hands on.?

多重潛力者的第二種超能力是快速學(xué)習(xí)米同。當(dāng)多重潛力者對(duì)某件事產(chǎn)生興趣時(shí), 我們會(huì)全身心投入摔竿。我們仔細(xì)觀察面粮,勤于實(shí)踐。


We're also used to being beginners,?because we've been beginners so many times in the past,?and this means that we're less afraid of trying new things?and stepping out of our comfort zones.?What's more, many skills are transferable across disciplines,?and we bring everything we've learned to every new area we pursue,?so we're rarely starting from scratch.

我們已經(jīng)習(xí)慣于當(dāng)初學(xué)者拯坟,因?yàn)槲覀冞^去曾當(dāng)過無數(shù)次初學(xué)者但金, 我們不怕嘗試新事物, 勇于走出舒適區(qū)郁季。除此以外冷溃,很多能力在各個(gè)學(xué)科都是通用的, 我們將之前所學(xué)用于新領(lǐng)域梦裂, 而不用從零開始似枕。


Nora Dunn is a full-time traveler and freelance writer.?As a child concert pianist, she honed an incredible ability?to develop muscle memory.?Now, she's the fastest typist she knows.

諾拉·鄧恩是一位全職旅行家和自由作家。作為一名兒童鋼琴演奏家年柠,她磨練出了非凡的能力來發(fā)展肌肉記憶凿歼。因此,她是她所有認(rèn)識(shí)的人中打字最快的冗恨。


Before becoming a writer, Nora was a financial planner.?She had to learn the finer mechanics of sales?when she was starting her practice,?and this skill now helps her write compelling pitches to editors.?It is rarely a waste of time to pursue something you're drawn to,?even if you end up quitting.?You might apply that knowledge in a different field entirely,?in a way that you couldn't have anticipated.

在當(dāng)作家之前答憔,諾拉是一名理財(cái)師。在初入這行的時(shí)候掀抹,她不得不學(xué)習(xí)一些高明的銷售技巧虐拓,如今這項(xiàng)技能被她用來給編輯寫精彩的推薦語。追求你感興趣的東西并不是浪費(fèi)時(shí)間傲武,即使最后你并沒有堅(jiān)持到底蓉驹。也許將來你會(huì)把這些知識(shí)用在一個(gè)完全不同的領(lǐng)域,用一種你完全預(yù)料不到的方式揪利。


The third multipotentialite superpower?is adaptability;?that is, the ability to morph into whatever you need to be?in a given situation.?Abe Cajudo is sometimes a video director, sometimes a?web designer,?sometimes a Kickstarter consultant, sometimes a teacher,?and sometimes, apparently, James Bond.

第三種“超能力”是適應(yīng)性态兴。也就是說,如果有需要疟位, 你能變成任何角色瞻润, 以適應(yīng)不同的情況。艾比·卡胡多有時(shí)候是視頻導(dǎo)演甜刻, 有時(shí)候是網(wǎng)站設(shè)計(jì)師敢订, 有時(shí)候是眾籌顧問, 有時(shí)候是老師罢吃, 有時(shí)候楚午,很明顯,是詹姆斯·邦德尿招。


He's valuable because he does good work.?He's even more valuable because he can take on various roles,depending on his clients' needs.?Fast Company magazine identified adaptability?as the single most important skill to develop in order to thrive?in the 21st century.?The economic world is changing so quickly and unpredictably?that it is the individuals and organizations that can pivot?in order to meet the needs of the market that are really going to thrive.

他擁有出色的工作能力矾柜。更重要的是他可以隨時(shí)切換自己的角色,來滿足客戶的需要就谜」置铮《快公司》雜志認(rèn)為,要想在21世紀(jì)取得成功丧荐,適應(yīng)性是最重要的一項(xiàng)技能缆瓣。經(jīng)濟(jì)界的變化如此迅速且無法預(yù)測(cè),那些能夠根據(jù)市場(chǎng)需要進(jìn)行調(diào)整的個(gè)人和公司才有可能取得成功虹统。


Idea synthesis, rapid learning and adaptability:?three skills that multipotentialites are very adept at,?and three skills that they might lose if pressured to narrow their focus.?As a society, we have a vested interest in encouraging multipotentialites?to be themselves.?We have a lot of complex, multidimensional problems in the world right now,?and we need creative, out-of-the-box thinkers to tackle them.

產(chǎn)生創(chuàng)意弓坞,快速學(xué)習(xí)和適應(yīng)性是多重潛力者非常擅長(zhǎng)的三種能力隧甚,如果強(qiáng)迫他們縮小自己的關(guān)注范圍,這三種能力也許就會(huì)喪失渡冻。作為一個(gè)社會(huì)戚扳,鼓勵(lì)多重潛力者保持本色對(duì)我們有利。我們?nèi)缃衩媾R許多復(fù)雜問題族吻,涉及許多方面帽借, 我們需要有創(chuàng)意的、能破除思維定式的 思想者來解決這些問題超歌。


Now, let's say that you are, in your heart, a specialist.?You came out of the womb knowing you wanted to be a pediatric neurosurgeon.?Don't worry -- there's nothing wrong with you, either.

我們假設(shè)砍艾,內(nèi)心深處,你是一名專家巍举。你從打娘胎里出來就知道你想當(dāng)一名兒童神經(jīng)外科醫(yī)生脆荷。別擔(dān)心,即使這樣你也挺正常的禀综。


In fact, some of the best teams are comprised of a specialist?and multipotentialite paired together.?The specialist can dive in deep and implement ideas,?while the multipotentialite brings a breadth of knowledge to the project.?It's a beautiful partnership.?But we should all be designing lives and careers?that are aligned with how we're wired.?And sadly, multipotentialites are largely being encouraged?simply to be more like their specialist peers.

事實(shí)上简烘,一些頂尖團(tuán)隊(duì)就是由專家和多重潛力者搭配組成。專家可以深入研究定枷,實(shí)踐想法孤澎,而多重潛力者可以為項(xiàng)目帶來更廣泛的知識(shí)支持。這是一種美妙的合作欠窒。但是我們都應(yīng)該根據(jù)自己的天賦來規(guī)劃與之相適應(yīng)的人生和職業(yè)覆旭。不幸的是,多重潛力者往往被要求成為(剛剛提到的)團(tuán)隊(duì)中的那個(gè)專家岖妄。


So with that said,?if there is one thing you take away from this talk,?I hope that it is this:?embrace your inner wiring, whatever that may be.?If you're a specialist at heart,?then by all means, specialize.?That is where you'll do your best work.?But to the multipotentialites in the room,?including those of you who may have just realized?in the last 12 minutes that you are one --

所以型将,如果你從今天的演講中學(xué)到了一件事的話,我希望會(huì)是:接受你內(nèi)心的真實(shí)想法荐虐。如果你是專家型的人七兜, 那就用盡一切辦法,成為專家福扬。你會(huì)干得非常不錯(cuò)腕铸。但對(duì)于在座的多重潛力者們, 包括那些在過去的12分鐘里 剛剛意識(shí)到自己是多重潛力者的人铛碑。


To you I say:?embrace your many passions.?Follow your curiosity down those rabbit holes.?Explore your intersections.?Embracing our inner wiring leads to a happier, more authentic life.?And perhaps more importantly --?multipotentialites, the world needs us.

我要對(duì)你們說:接受你的眾多愛好狠裹。保持你的好奇心。探索(不同領(lǐng)域的)交叉地帶汽烦。讓真實(shí)的自我引領(lǐng)我們?nèi)ミ^更快樂涛菠、更真實(shí)的人生。也許更重要的是,(我們是)多重潛力者俗冻,這個(gè)世界需要我們礁叔。


Thank you.

謝謝大家。(掌聲)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末言疗,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市晴圾,隨后出現(xiàn)的幾起案子颂砸,更是在濱河造成了極大的恐慌噪奄,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,695評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件人乓,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異勤篮,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)色罚,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,569評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門碰缔,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人戳护,你說我怎么就攤上這事金抡。” “怎么了腌且?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,130評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵梗肝,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我铺董,道長(zhǎng)巫击,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,648評(píng)論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任精续,我火速辦了婚禮坝锰,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘重付。我一直安慰自己顷级,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,655評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布确垫。 她就那樣靜靜地躺著弓颈,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪森爽。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上恨豁,一...
    開封第一講書人閱讀 52,268評(píng)論 1 309
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音爬迟,去河邊找鬼橘蜜。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的计福。 我是一名探鬼主播跌捆,決...
    沈念sama閱讀 40,835評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼象颖!你這毒婦竟也來了佩厚?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,740評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤说订,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎抄瓦,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體陶冷,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,286評(píng)論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡钙姊,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,375評(píng)論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了埂伦。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片煞额。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,505評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖沾谜,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出膊毁,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤基跑,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布婚温,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響涩僻,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏缭召。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,873評(píng)論 3 333
  • 文/蒙蒙 一逆日、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望嵌巷。 院中可真熱鬧,春花似錦室抽、人聲如沸搪哪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,357評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽晓折。三九已至,卻和暖如春兽泄,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間漓概,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,466評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工病梢, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留胃珍,地道東北人梁肿。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,921評(píng)論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像觅彰,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親吩蔑。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,515評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 本文轉(zhuǎn)載自知乎 作者:季子烏 筆記版權(quán)歸筆記作者所有 其中英文語句取自:英語流利說-懂你英語 ——————————...
    Danny_Edward閱讀 43,886評(píng)論 4 38
  • 前面的內(nèi)容分析了JVM運(yùn)行時(shí)的內(nèi)存區(qū)域劃分填抬,并代碼進(jìn)行了實(shí)際的講解烛芬。下面我們對(duì)象分代年齡的角度對(duì)JVM內(nèi)存進(jìn)行劃分...
    小小的Jobs閱讀 247評(píng)論 0 0
  • 一读拆、 早上又有早課的我在宿舍吃完早飯就趕緊收拾收拾去教室了擅憔。 屁股剛沾到板凳鸵闪,旁邊的小黛突然把頭湊過來問我:娟娟檐晕,...
    賤萌娟閱讀 359評(píng)論 2 4
  • 一直以為自己是個(gè)獨(dú)立的人,卻原來發(fā)現(xiàn)面對(duì)恐懼蚌讼,一人終是素手難敵辟灰,終于要自己獨(dú)自面對(duì)自己的缺陷,'還是想要個(gè)陪伴篡石,過...
    活力的梧桐雨閱讀 311評(píng)論 0 0
  • 坐手術(shù)椅兮芥喇,欲逃跑 醫(yī)助安慰兮,不疼 張血盆大口兮凰萨,擔(dān)心下巴掉 醫(yī)生打包票兮继控,我給你裝上 一磨二戳三拔掉兮,打完麻...
    土申哥哥閱讀 300評(píng)論 5 1