During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring and began to
flirt with the bull by shouting rude remarks and waving a red cap. Such behavior made
the bull angry and the bull charged at him. The crow were stunned into silence.
However, being quite sure of himself, the drunk escaped unhurt when the bull attacked him. The crow broke into cheers and he bowed. By this time, three men had coming
into the ring and quickly dragged the drunk to safety. Even the bull seemed to feel sorry for him for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
Book Two Unit Seventy
最后編輯于 :
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
- 文/潘曉璐 我一進店門操刀,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人婴洼,你說我怎么就攤上這事骨坑。” “怎么了?”我有些...
- 文/不壞的土叔 我叫張陵欢唾,是天一觀的道長且警。 經(jīng)常有香客問我,道長礁遣,這世上最難降的妖魔是什么斑芜? 我笑而不...
- 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮祟霍,結(jié)果婚禮上杏头,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己沸呐,他們只是感情好醇王,可當我...
- 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著崭添,像睡著了一般寓娩。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上滥朱,一...
- 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼帅容!你這毒婦竟也來了颇象?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
- 正文 年R本政府宣布愿棋,位于F島的核電站科展,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏初斑。R本人自食惡果不足惜辛润,卻給世界環(huán)境...
- 文/蒙蒙 一膨处、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望见秤。 院中可真熱鬧,春花似錦真椿、人聲如沸鹃答。這莊子的主人今日做“春日...
- 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽测摔。三九已至,卻和暖如春解恰,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間锋八,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...