譯文參考自六祖講《金剛經(jīng)》畜疾。
解讀是個人暫時的淺見赴邻。
【原文】
“須菩提,汝勿謂如來作是念啡捶,我當有所說法姥敛,莫作是念。何以故瞎暑?若人言如來有所說法即為謗佛彤敛,不能解我所說故。須菩提了赌,說法者無法可說墨榄,是名說法∥鹚”
爾時袄秩,慧命須菩提白佛言:“世尊,頗有眾生于未來世聞?wù)f是法逢并,生信心不之剧?”
佛言:“須菩提,彼非眾生非不眾生砍聊。何以故背稼?須菩提,眾生眾生者辩恼,如來說非眾生雇庙,是名眾生谓形。”
【譯文】
佛說:“須菩提疆前,你不要以為如來有這樣的意念:我應(yīng)當有所說法寒跳,你不要如此生心動念。為什么呢竹椒?如果有人說如來有所說法的念頭即是毀謗佛童太,因為他不能了解我所說的是真諦。須菩提胸完,所謂說法书释,其實無法可說,只是說他在說法赊窥”澹”
這時,道德智能圓滿的須菩提當機啟問佛道:“世尊锨能,如果有眾生在未來之世聽聞您說的法扯再,能夠生起信心嗎?”
佛回答說:“須菩提址遇,那些眾生熄阻,并非真正的眾生,也非非眾生倔约。這是什么原因呢秃殉?須菩提,所謂眾生浸剩,之所以成為眾生钾军,也就是因為他們是非眾生,只是叫他們?yōu)楸娚故 巧颈!?/p>
【解讀】
1、第一個要點袖扛,佛祖繼續(xù)補充道,我們不應(yīng)該有這樣的想法十籍,覺得如來有說法的念頭蛆封。因為如來說來說去的都不是本質(zhì)本身,說的只是通往本質(zhì)的道路勾栗,所以才說如來的說法實際上無法可說惨篱。
2、第二個要點围俘,須菩提問了一個很好的問題砸讳,問未來的眾生能否聽法生出信心琢融?然后佛祖的更正很關(guān)鍵,也就是實際上不存在一個未來的眾生簿寂。佛祖所說的眾生并不是常人理解的眾生本身漾抬,而是從空性中生出來的眾生。