Day19 content marketing

From the standing point of the majority of English students, the first paragraph elaborates several causes resulting in fear of English writing, which may not reflect what in my mind. I do not like writing because no one will read my pieces and therefore, it is difficult to polish up my ability since most often, the expression I select is not native and my thinking pattern is different from the native speakers.Then, the author explains why we should write. Basically, it is two reasons. One is to make money and the other is to express our thoughts. It is not persuasive, at least, for me to follow it. I do not think it is good enough to call for engagement.

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末闽坡,一起剝皮案震驚了整個濱河市法褥,隨后出現(xiàn)的幾起案子涯雅,更是在濱河造成了極大的恐慌娄蔼,老刑警劉巖追城,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機翎苫,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來榨了,“玉大人煎谍,你說我怎么就攤上這事×耄” “怎么了呐粘?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長转捕。 經(jīng)常有香客問我作岖,道長,這世上最難降的妖魔是什么五芝? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任痘儡,我火速辦了婚禮,結果婚禮上与柑,老公的妹妹穿的比我還像新娘谤辜。我一直安慰自己,他們只是感情好价捧,可當我...
    茶點故事閱讀 67,733評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布丑念。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般结蟋。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪脯倚。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評論 1 305
  • 那天嵌屎,我揣著相機與錄音推正,去河邊找鬼。 笑死宝惰,一個胖子當著我的面吹牛植榕,可吹牛的內容都是我干的。 我是一名探鬼主播尼夺,決...
    沈念sama閱讀 40,320評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼尊残,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼炒瘸!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起寝衫,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤顷扩,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后慰毅,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體隘截,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,878評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年汹胃,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了婶芭。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,992評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡统台,死狀恐怖雕擂,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情贱勃,我是刑警寧澤井赌,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站贵扰,受9級特大地震影響仇穗,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜戚绕,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,336評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一纹坐、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧舞丛,春花似錦耘子、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至吨凑,卻和暖如春捍歪,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背鸵钝。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工糙臼, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人恩商。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評論 3 370
  • 正文 我出身青樓变逃,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親怠堪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子揽乱,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,947評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內容