我們相信的可能是我們不喜歡的,我們喜歡的往往不真實章母。李安的《少年派的奇幻漂流》給了我們驚喜母蛛,也給了我們煩惱。驚喜的是一場視覺盛宴乳怎、一種神靈的存在彩郊,煩惱的是所見皆假前弯,甚至老虎和派始終在一個小水池子里搖晃,畫面是特效秫逝。即便如此恕出,我的心還是受到了清潔,大海在夕陽降落時候的澄清违帆,孟加拉虎在離去時派的傷心欲絕浙巫,都深深的給我教育,我忍不住想比較兩個版本的故事刷后。
喜歡的故事肯定好的畴。但為什么難以置信的故事,令我喜歡尝胆?假若派沒有說故事的第二個版本丧裁,我會覺得《少年派的奇幻漂流》僅僅是冒險和生命本性。但短短幾分鐘的第二個故事含衔,突然讓漂流的故事成為了夢幻煎娇,我堅信了派在大海中漂流許久不被鯊魚吃掉是不可能的事。這個夢很特殊贪染,美好與邪惡互相交織缓呛,和一只成年的孟加拉虎飄蕩在大海上是件什么樣的事?老虎餓極了會吃人抑进,死亡的逼迫是作為人最不幸的强经,但并非誰都可以和老虎漂流的奇遇,這是人最大的幸運寺渗。作為觀眾我無法為派的痛苦落淚匿情,反而會為他的奇遇大笑和羨慕。李安抓住了觀眾渴望的感受信殊,也利用了觀眾對奇觀的巨大樂趣炬称。
相信的故事也很好。和派漂流的當然是水手涡拘、母親和法國廚子玲躯,并非大猩猩、斑馬鳄乏、老鼠跷车、孟加拉虎和鬣狗。在兩位日本調(diào)查員否定派講的奇幻故事時橱野,我覺得這兩個調(diào)查員真是俗透了朽缴!為了交差竟然要否定如此罕見的漂流奇遇。但派講了第二個故事后水援,我感到自己的直覺是幼稚的密强。正如我不喜歡派講的第二個故事一樣茅郎,我同樣不喜歡日本調(diào)查員,但他們代表著現(xiàn)實或渤。假若沒有他們現(xiàn)實的記錄系冗,此后聽聞這個故事的人,會多么的崇拜神靈靶金小掌敬!會有多少人為了探索派講述的人形島而喪命。
我們應該在兩個故事中找到平衡距芬。我們熱衷于討論哪個故事的真假涝开,但站在創(chuàng)造或經(jīng)歷故事的派的角度,可能是看待故事的態(tài)度框仔。派經(jīng)歷了海難舀武,奇跡般的生存,可能他都忘了究竟哪個故事是真的离斩,但他永遠能夠判斷為了生存银舱,吃掉另一個生靈對不對,更能夠辨廚子是多么的兇惡跛梗。故事是兩個寻馏,但道理是一個,我們需要明白的本質(zhì)是一個核偿。