登機(jī)時(shí),隨手撿起門(mén)口的一份報(bào)紙瓶您,翻開(kāi)看到這么一則文章標(biāo)題:打哈欠為什么會(huì)傳染麻捻?
文章提出,打呵欠這類(lèi)"傳染性"的行為其實(shí)是一種模仿現(xiàn)象呀袱。
英國(guó)諾丁漢大學(xué)(University of Nottingham)的研究人員為找出這種模仿現(xiàn)象的根源做了一個(gè)測(cè)試芯肤。他們讓36位受試人員觀看打呵欠的視頻,并告訴他們不要打呵欠压鉴。研究人員發(fā)現(xiàn),當(dāng)你看到別人在打呵欠時(shí)锻拘,自己會(huì)很難抑制住打呵欠的欲望油吭,而且越抑制這種欲望击蹲,就越想打呵欠。此外婉宰,研究人員還發(fā)現(xiàn)歌豺,不同的人對(duì)打呵欠欲望的抑制程度也不同。
打哈切會(huì)被傳染早已算不得新聞心包,好幾年前網(wǎng)上就傳一檔惡搞視頻类咧,主播故意在人群中打哈欠,然后觀察別人被傳染的表現(xiàn)蟹腾,人群似乎著了魔怔一樣痕惋,紛紛哈欠連連。
惡搞視頻只是逗一樂(lè)娃殖,不過(guò)看過(guò)的人大概都會(huì)對(duì)打哈欠的傳染威力感到吃驚值戳。越是想抑制被動(dòng)模仿的欲望,就越容易模仿炉爆。
記得當(dāng)時(shí)我想檢索過(guò)這類(lèi)現(xiàn)象原因堕虹,驚奇的發(fā)現(xiàn)人類(lèi)為什么打哈欠,在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域竟然還是一個(gè)未解之謎芬首。于是更無(wú)從知道為什么哈欠行為竟然還能被傳染了赴捞。
就連專(zhuān)門(mén)研究打哈欠的專(zhuān)家也必須承認(rèn),這個(gè)課題在生物界并不是熱門(mén)郁稍,不過(guò)他們離真正的正確答案已經(jīng)越來(lái)越接近了赦政。
有一些理論認(rèn)為:打哈欠能緩解大腦缺氧,即所謂的缺氧理論艺晴。
然而美國(guó)馬里蘭大學(xué)的研究人員通過(guò)實(shí)驗(yàn)證明昼钻,使用純氧或高濃度二氧化碳都會(huì)導(dǎo)致呼吸加速,但對(duì)于打哈欠卻沒(méi)有顯著影響封寞。與此同時(shí)然评,他們還發(fā)現(xiàn)鍛煉身體不能作為哈欠的誘因,控制呼吸和哈欠的屬于兩種不同機(jī)制狈究。由此碗淌,缺氧致哈欠說(shuō)被推翻了。
后來(lái)有學(xué)者提出“厭倦理論”抖锥。認(rèn)為人在精神上感到無(wú)聊亿眠、厭倦時(shí)引發(fā)打哈欠。
這種說(shuō)法表明打哈欠是一種心理活動(dòng)誘因的結(jié)果磅废,而不是一種單純的生理反應(yīng)纳像。然而研究人員通過(guò)觀察發(fā)現(xiàn):被稱為大腦“哈欠中樞”的下視丘的旁室核的活動(dòng),經(jīng)常是跟最感興趣的事情聯(lián)系在一起的拯勉。所以打哈欠源自人們的疲憊與無(wú)聊這個(gè)觀點(diǎn)可能是錯(cuò)的竟趾。而且很多時(shí)候人們無(wú)法自我控制這哈欠打還是不打憔购,如果打哈欠是一種心理活動(dòng)顯然難以解釋。
那么還有什么理論呢岔帽?
降溫理論
美國(guó)紐約州立大學(xué)環(huán)境科學(xué)與林業(yè)科學(xué)學(xué)院的安德魯·蓋洛普教授認(rèn)為:打哈欠是由腦部溫度升高觸發(fā)的玫鸟,有助于給腦部降溫。他在2007年研究發(fā)現(xiàn)犀勒,在人的前額放上冰袋或者熱敷袋屎飘,會(huì)影響他打哈欠的頻率。
他設(shè)計(jì)了一個(gè)對(duì)照組實(shí)驗(yàn)贾费。兩組人都觀看錄像钦购,錄像內(nèi)容是不同人不停打哈欠。兩組人前額分別放上冰袋和熱敷袋铸本,結(jié)果兩組人打哈欠的頻率明顯不同肮雨,頭頂熱敷袋的,一段時(shí)間內(nèi)平均每人打了41個(gè)哈欠箱玷,頭頂冰袋的同樣時(shí)間內(nèi)平均每人只打了9個(gè)哈欠怨规。
安德魯教授和他的團(tuán)隊(duì),還拿老鼠做實(shí)驗(yàn)锡足。他們?cè)诶鲜蟠竽X中植入探針波丰,記錄了老鼠在打哈欠之前、之中舶得、之后等各個(gè)階段腦部的溫度變化掰烟。發(fā)現(xiàn),老鼠馬上要打哈欠的那一刻沐批,腦部溫度達(dá)到峰值纫骑,打完哈欠以后就開(kāi)始下降,最后快速降到打哈欠之前一段時(shí)間的溫度九孩。
至于為什么大腦需要降溫先馆,他們是這么解釋的:人的大腦和電腦其實(shí)很類(lèi)似,一旦溫度過(guò)高就難以工作躺彬。大腦消耗了新陳代謝過(guò)程中40%的能量煤墙,于是比其他器官產(chǎn)生的熱量更多,也比其他器官更害怕“過(guò)熱”宪拥。
順著這個(gè)看起來(lái)能合理解釋打哈欠的理論仿野,進(jìn)一步解釋打哈欠被傳染的現(xiàn)象。
在社會(huì)型動(dòng)物的早期發(fā)展階段她君,“讓大腦經(jīng)常性保持較低溫度”的生理需要加入了生存競(jìng)爭(zhēng)之中脚作,一個(gè)人(或者一只猩猩)打哈欠的時(shí)候,其他人(或者猩猩)會(huì)假設(shè)“或許此時(shí)我的大腦溫度也較高缔刹,也需要降溫了”鳖枕,于是不由自主也會(huì)打哈欠魄梯。
一些專(zhuān)家認(rèn)為是人類(lèi)生物進(jìn)化基于安全保護(hù)的的自然反應(yīng)。
后來(lái)進(jìn)一步還提出“移情作用”對(duì)打哈欠的傳染影響宾符。
神經(jīng)生物學(xué)家們發(fā)現(xiàn),只有大腦皮層發(fā)達(dá)的脊椎動(dòng)物灭翔,才有能力辨識(shí)哈欠魏烫,并且彼此傳染,這是“大腦高級(jí)意識(shí)和智力”負(fù)責(zé)的事情肝箱,是很復(fù)雜的社會(huì)行為哄褒,因?yàn)樗麄兡軌蛄私馔榈南敕ǎ視?huì)在“移情作用”的影響下把同伴打哈欠的行為反映到自己身上煌张,從而產(chǎn)生“連鎖反應(yīng)”呐赡,跟著同伴重復(fù)同樣的動(dòng)作。
研究人員找來(lái)了一批志愿者觀看打哈欠的錄像骏融,觀察發(fā)現(xiàn)60%到70%的人會(huì)受錄像的影響頻頻打起哈欠來(lái)链嘀,而有些人則絲毫不受錄像的影響。接著档玻,專(zhuān)家對(duì)他們進(jìn)行了心理測(cè)試怀泊,結(jié)果表明:不打哈欠的人屬于比較冷酷、堅(jiān)定的人误趴,他們不善于設(shè)身處地替別人著想霹琼;相反,受到打哈欠錄像影響的人則屬于善良凉当、敏感枣申、容易博得別人好感的人。
這聽(tīng)上去看杭,通過(guò)打哈欠這個(gè)傳染行為的結(jié)果表現(xiàn)忠藤,竟然還能分別出人的個(gè)性。真如此的話泊窘,就太容易給人標(biāo)簽化了熄驼,讓人有點(diǎn)不明覺(jué)厲了。
好幾年過(guò)去了烘豹,很少再看到相關(guān)研究報(bào)道了瓜贾。
忽然這天又看到有人蹦出對(duì)打哈欠的新的研究結(jié)論,也很是新奇携悯。而這項(xiàng)研究正是試圖搞清模仿現(xiàn)象背后的神經(jīng)學(xué)本質(zhì)祭芦。
發(fā)表在《Current Biology》雜志上的這篇文章揭示了打哈欠背后的神經(jīng)學(xué)原理,諾丁漢大學(xué)的研究者們發(fā)現(xiàn)"打哈欠"會(huì)傳染是由于主要運(yùn)動(dòng)皮層(即負(fù)責(zé)運(yùn)動(dòng)功能的大腦區(qū)域)的原始性條件反射導(dǎo)致的憔鬼。這項(xiàng)研究對(duì)于我們理解神經(jīng)心理學(xué)的紊亂現(xiàn)象以及設(shè)計(jì)新的治療方法提供了理論依據(jù)龟劲。
諾丁漢大學(xué)的研究者們利用TMS(經(jīng)顱磁場(chǎng)刺激)的手段進(jìn)行了研究胃夏。他們招募了36名志愿者,讓其觀看其他人打哈欠的視頻昌跌,并且記錄這些志愿者是否會(huì)受到傳染仰禀。此外,作者還利用電信號(hào)對(duì)志愿者大腦進(jìn)行刺激蚕愤,觀測(cè)其能否提升志愿者打哈欠的欲望答恶。TMS主要用于定量記錄運(yùn)動(dòng)皮層的活性、對(duì)志愿者進(jìn)行精神層面的抑制以及預(yù)測(cè)志愿者被傳染"打哈欠"的風(fēng)險(xiǎn)萍诱。而試驗(yàn)結(jié)果證明其能夠作為預(yù)測(cè)受傳染"打哈欠"的方法悬嗓,同時(shí)每個(gè)個(gè)體被傳染打哈欠的幾率是由于皮層的活性以及生理性抑制活動(dòng)共同決定的。
看到這則報(bào)道裕坊,讓我忽然明白包竹,最有價(jià)值的不僅僅在于通過(guò)科學(xué)研究可搞懂一個(gè)司空見(jiàn)慣的現(xiàn)象背后的本質(zhì)原因,而在于任何探究本質(zhì)之后原來(lái)還能可以帶來(lái)非凡的意義籍凝。
因?yàn)檎J(rèn)知神經(jīng)學(xué)系的教授Stephen Jackson稱:
這一發(fā)現(xiàn)對(duì)更深入地研究運(yùn)動(dòng)興奮性與臨床條件下模仿行為的發(fā)生之間的聯(lián)系至關(guān)重要……這些行為包括癲癇周瞎、癡呆、自閉癥和圖雷特氏綜合癥(Tourette syndrome)等
"We suggest that these findings may be particularly important in understanding further the association between motor excitability and the occurrence of echophenomena in a wide range of clinical conditions that have been linked to increased cortical excitability and/or decreased physiological inhibition such as epilepsy, dementia, autism, and Tourette syndrome."
也就是說(shuō)静浴,這項(xiàng)研究給對(duì)于受這些疾病困擾的人帶來(lái)了福音堰氓。
If we can understand how alterations in cortical excitability give rise to neural disorders we can potentially reverse them. We are looking for potential non-drug, personalised treatments, using TMS that might be affective in modulating inbalances in the brain networks. ——Professor Stephen Jackson
關(guān)注打哈欠這么一件小事,其實(shí)是一件大事苹享。
-end-
作者:曹濤CT双絮,產(chǎn)品經(jīng)理,互聯(lián)網(wǎng)追風(fēng)人得问。