第三篇? 埃及象形文字傳奇
2. 布沙爾發(fā)現(xiàn)羅塞塔
羅塞塔,當(dāng)年名叫拉希德(Rashid),尼羅河三角洲上距離亞歷山大港口不遠(yuǎn)的一座小城市月而。
如果你對埃及地理不熟悉父款,可以回頭看看我們在《楔子》里放的那幅古埃及地圖。尼羅河三角洲由尼羅河最北面的沖積平地或沼澤地構(gòu)成痹扇。自南向北流淌的尼羅河铛漓,在這里分成了七溯香、八個支流注入地中海鲫构,拉希德就在某個支流的西岸入海口附近玫坛,幾乎在埃及的最北端结笨。
拿破侖的軍隊攻占了拉希德。1799 年 7 月19 日晚上湿镀,月明星稀炕吸,工程兵部隊皮埃爾-弗朗索瓦·布沙爾(Pierre- Fran?ois Bouchard)中尉奉命帶隊重建防御工事,他下令首先拆除15世紀(jì)凱特貝蘇丹建造的凱特貝堡舊墻勉痴。在拆毀倒塌的石墻下赫模,士兵道特普爾率先看見一塊黑色玄武巖石碑?dāng)嗥厦婵虧M了稀奇古怪的符號蒸矛,便急忙叫來他的長官布沙爾瀑罗。
歷史往往就是如此奇妙,如果道特普爾的長官不是布沙爾雏掠,這塊毫不起眼的殘破石碑后來的命運將完全不同斩祭。因為這塊石碑殘片只是15世紀(jì)用來修筑凱特貝堡的眾多石料之一,在堡壘其他地方還存有許多其他的石碑碎塊乡话,估計都是從60多公里外廢棄的塞伊斯神廟運過來的摧玫,根本就算不上什么貴重文物。
布沙爾中尉認(rèn)真地觀看了石碑绑青。他掏出皮尺測量了這塊黑石頭殘片的大形芟瘛:約摸1米高,73厘米寬闸婴,27厘米厚坏挠。當(dāng)他就著馬燈微弱的光亮,粗略瀏覽了石碑上密密麻麻雕刻的符號后掠拳,心中不由得一陣狂喜癞揉。在場的所有官兵,只有布沙爾自己知道,他們撿到了一塊什么樣的無價之寶喊熟。
這是因為柏肪,布沙爾不僅是中尉軍官,他還是工程師芥牌,甚至于烦味,他也躋身在跟隨拿破侖遠(yuǎn)征埃及的167位學(xué)者行列,承擔(dān)著拿破侖的尋寶使命壁拉。
200多年后的2022年,一篇《法國記得布沙爾》的署名文章介紹說:多年來人們只知道商博良弃理,對布沙爾發(fā)現(xiàn)和破譯象形文字的貢獻(xiàn)鮮為人知溃论。布沙爾是木匠的兒子,生活在條件惡劣的農(nóng)村痘昌,在饑餓和貧困中長大钥勋。1793年,22歲的布沙爾參軍辆苔,成為巴黎擲彈兵團的一名中士算灸。被派到巴黎西南部新成立的國家飛艇學(xué)校后,結(jié)識了著名的校長雅克·孔戴驻啤,并結(jié)為親密朋友菲驴。雅克·孔戴是現(xiàn)代石墨鉛筆發(fā)明人,他還率先制造氫氣熱氣球在公共廣場上放飛骑冗。一次實驗中不幸發(fā)生了爆炸赊瞬,孔戴失去了自己的左眼(后來才被稱為“獨眼孔戴”),布沙爾的右眼也嚴(yán)重受損沐旨。
不過森逮,布沙爾因禍得福,孔戴推薦他上了巴黎綜合理工學(xué)院磁携,師從加斯帕德?蒙吉學(xué)習(xí)畫法幾何和防御工事技術(shù)褒侧。后來兩人一同跟隨拿破侖遠(yuǎn)征埃及,布沙爾被派到了拉希德谊迄。后人在關(guān)于布沙爾的一部著作中寫道:“正是他在這一領(lǐng)域的卓越表現(xiàn)使他成為先驅(qū)闷供。從接管拉希德市凱特貝城堡防御工事的那一天起,布沙爾在埃及創(chuàng)造了歷史统诺⊥嵩啵”
布沙爾“創(chuàng)造的歷史”僅僅在于他慧眼識寶,他認(rèn)為這塊石碑很可能是從古埃及紀(jì)念碑上敲下來粮呢,然后才被用作建筑材料婿失。
布沙爾敏銳地發(fā)現(xiàn),黑石頭上刻著三種不同的符號(或者說三種不同的文字)豪硅。最下面的一種哩照,是亞歷山大時代的古希臘文字,他依稀認(rèn)得一些懒浮;最上面的一種飘弧,畫有鳥、蛇或小人等圖畫符號砚著,正是人們多年來夢寐以求想要破解的埃及象形文字次伶,中間則是他不認(rèn)識的草書文字。他當(dāng)時猜想稽穆,這可能是同一文本三種文字不同的譯文——只要從可以釋讀的希臘文字出發(fā)對照翻譯冠王,包括象形文字在內(nèi)的其他兩種文字,不就迎刃而解了嗎秧骑?這不就是破解千古之謎的世紀(jì)鑰匙嗎版确?
盡管事情絕非如此簡單,布沙爾還是毫不猶豫帶著黑色石碑趕往了開羅乎折,直奔埃及科學(xué)院。
埃及科學(xué)院的頂尖學(xué)者們聞訊后大喜過望侵歇,紛紛趕來圍觀這塊號稱“世紀(jì)鑰匙”的黑石頭骂澄。更加仔細(xì)地研究發(fā)現(xiàn),石頭上的文字由最上部的14行象形文字惕虑、中間部位的32行不熟悉的文字和最下部54行希臘語文字組成坟冲。由于石碑的部分缺失——尤其是兩個右上角和右下角——所有的文字都不完整。
當(dāng)著布沙爾的面溃蔫,學(xué)者們個個忍不住技癢健提,人人躍躍欲試。
首先是石碑下部的古希臘文字伟叛。學(xué)者們很快就大致讀懂了內(nèi)容私痹。羅塞塔石碑書寫的是一篇對埃及法老托勒密五世進(jìn)行歌功頌德的文章。由于那時法老托勒密五世只有十四歲统刮,年紀(jì)尚輕紊遵,無甚戰(zhàn)績,所以石碑主要從其饋贈神廟侥蒙、獎勵軍隊和減免賦稅等方面暗膜,對他進(jìn)行了歌頌。
然而鞭衩,對石碑中間的文字只有靠猜測学搜。有人猜測說是敘利亞語娃善,而天才的語言學(xué)家、法國工程師約瑟夫·馬塞爾(Jean-Joseph Marcel)提出瑞佩,中間的文字應(yīng)該是“古埃及語言的草書文字”会放,與他曾經(jīng)在紙莎草卷軸上看到的文字類型相同。后來他又認(rèn)定這叫“世俗體”文字钉凌,因為很少有世俗體被石刻咧最,當(dāng)時的學(xué)者少有機會看到。于是御雕,馬塞爾被認(rèn)為是第一個發(fā)現(xiàn)石碑中間文本的人矢沿。他還與法國東方學(xué)者路易斯·雷吉(Louis Rémi Raige)一起,開始將這一段文字與古希臘文進(jìn)行比較酸纲,并設(shè)法識別出托勒密王朝時期國王名字中的p和t捣鲸。但是,他們費盡心思闽坡,也沒有辦法獲得進(jìn)一步的進(jìn)展……
對于石碑最上面的象形文字栽惶,無論學(xué)者們將它與希臘文本,還是與世俗體文本比對疾嗅,都毫無懸念地敗下陣來外厂。一連數(shù)日,束手無策代承。
于是汁蝶,拿破侖下令,讓天才發(fā)明家“獨眼孔戴”想想辦法论悴,把石頭上面的文字設(shè)法復(fù)制成副本掖棉,分發(fā)給更多的人攻關(guān)。
雅克?孔戴確實以他的發(fā)明技巧聞名于世膀估。他通過特殊的印刷方法印出了文本的復(fù)制圖像:首先將墨水涂滿石碑的整個表面幔亥,包括切口和凸起的表面,然后將白紙覆蓋其上察纯,印刷出來的文字圖像是倒過來的帕棉,即顯示為黑色背景下白色文字的圖像(在我們看來,其實就是中國的碑文拓印法)捐寥。
拿破侖再次下令,把孔戴的拓片大量印發(fā)給歐洲各國握恳。印刷副本在1800年秋到達(dá)巴黎瞒窒,并在19世紀(jì)早期廣泛傳播到了整個歐洲,吸引了英國乡洼、德國崇裁、意大利匕坯、瑞典等國的許多知名學(xué)者,紛紛投入熱情到釋讀工作中拔稳,破譯碑文幾乎是在眾多的學(xué)者中同時進(jìn)行著葛峻。
然而,象形文字的破譯巴比,多年來任何國家的學(xué)者都沒有任何突破术奖。直到埃及科學(xué)院1809年結(jié)集出版百科全書般的《埃及記敘》第一卷時,對埃及象形文字的破譯依然毫無頭緒轻绞。
“芝麻采记,開門?”“NO政勃!”……
人們越來越清楚地認(rèn)識到石碑作為破解象形文字鑰匙的重要性。1822年奸远,完整尺寸的石碑文字復(fù)制品最終出現(xiàn)在埃及科學(xué)院出版的《埃及記敘》第五卷的三個版面上既棺。因為即使運用最大尺寸的紙張來印刷,石頭面積也太大了懒叛,無法復(fù)制在同一張紙上丸冕。也就是第五卷面世這一年,象形文字的揭秘才初見端倪芍瑞。
順便指出晨仑,按照考古學(xué)慣例,這塊石碑應(yīng)該以發(fā)現(xiàn)它的地點拉希德命名拆檬,稱作“拉希德石碑”。有趣的是妥凳,發(fā)現(xiàn)石碑的法軍士兵卻將阿拉伯語“拉希德”(Rashid)一詞誤譯成羅塞塔(Rosetta)竟贯,這樣一來,這塊著名的石碑在西方就有了一個以訛傳訛的名字:“羅塞塔石碑”逝钥。久而久之屑那,就連出土石碑地點的那座建于15世紀(jì)的拉希德城堡也被人改稱為“羅塞塔城堡”,拉希德市也改稱羅塞塔市艘款。
再順便說說持际,當(dāng)布沙爾成為巴黎媒體追捧的紅人那些年月,他繼續(xù)在為拿破侖沖鋒陷陣:首先被奧斯曼帝國軍隊俘虜哗咆,其后又被俘于英國軍隊蜘欲,直到埃及戰(zhàn)爭結(jié)束后才被釋放回國。他從未得到過豐厚的獎勵晌柬。1822年姥份,在經(jīng)歷漫長而痛苦的疾病后郭脂,貧困潦倒的軍官布沙爾在法國悄然去世,他的遺孀只拿到了他養(yǎng)老金四分之一的撫恤金澈歉。