如果你問我的職業(yè)博助,我說我是職業(yè)叫床人险污,你會不會覺得很奇怪。
或許你會說富岳,“叫床”是一種習(xí)慣或愛好你都信蛔糯,不過非要說這是一種職業(yè),打死寶寶窖式,你也是不會相信的蚁飒。
顯然,你是誤會了萝喘,我說的叫床就是叫床淮逻,而你說的叫床那是叫床,這可不是同一件事阁簸。確切地說爬早,我說的叫床就是現(xiàn)在的“叫早”服務(wù)。
現(xiàn)代社會启妹,一個上班族如果同時擁有拖延癥+晚睡+手機筛严,那么早起對他來說絕對是件極為痛苦的事。但是在很早以前饶米,沒有鬧鐘的年代里桨啃,按時起床也是一件極為讓人頭疼的事,因此檬输,“叫床”人由此而生优幸。
看到這張圖片,你可別以為褪猛,樓下的老人拿著竹竿是來尋仇或是來砸玻璃的网杆,他們就是專職的“叫床”人。
在沒有鬧鐘的年代里,勞累了一天的工人們洗漱完畢碳却,躺在床上鼾聲四起队秩,口水橫流,一個個睡得跟死豬一樣昼浦。怎樣既能休息好馍资,又能保證第二天準(zhǔn)時上班,是個很頭疼的問題关噪。
為了解決這個問題鸟蟹,一幫人被雇傭起來,專門負(fù)責(zé)叫床服務(wù)使兔,他們就被稱作“叫床人”建钥,或者“敲窗人”。
職業(yè)叫床人最早出現(xiàn)在20世紀(jì)初期虐沥,他們的身影在愛爾蘭和英國已司空見慣熊经,尤其是在倫敦的英國北部的工業(yè)城鎮(zhèn)。
這些叫床人每天早上手里拿著一根長長的竹竿欲险,或者軟錘镐依、鈴鐺、射豆槍天试,挨家挨戶敲著窗戶槐壳。他們可不會敲幾下就走掉,而是敲完直到看到你打開窗戶喜每,確保你已經(jīng)起床才收拾竹竿離開宏粤,然后去叫下一家。
那么到這里有沒有人發(fā)現(xiàn)什么問題灼卢?對了,是誰叫醒叫床人的呢来农?這確實是道難題鞋真。因此當(dāng)時人們有段打油詩拿此開玩笑。
We had a knocker-up, and our knocker-up had a knocker-up
And our knocker-up's knocker-up didn't knock our knocker up
So our knocker-up didn't knock us up
'Cos he's not up.
我有我的敲窗人
敲窗人有他的敲窗人
敲窗人的敲窗人沒有敲醒我的敲窗人
所以我沒有醒
因為他沒有醒
不知道這段臺詞是不是上學(xué)遲到沃于,告訴老師的借口涩咖,不過總感覺和我們當(dāng)年那句“老師,我作業(yè)忘家里了”有著異曲同工之妙繁莹。
實際情況下的叫床人其實并不會犯這種錯誤檩互,因為職業(yè)叫床人一般都是夜貓子,他們一般白天睡覺咨演,晚上干活闸昨。
在英國奧爾德姆的藝術(shù)家Paul Stafford告訴BBC的記者,“那時候我和弟弟睡在樓上靠里的地方,父母則睡在靠近窗戶的位置茴扁。叫床人每天敲三四下就離開豫喧,不過睡在里面的我和弟弟一般聽不到支救,而我的父親卻能被叫醒『崃荆”
到了20世界四五十年代,隨著電力的廣泛應(yīng)用茄猫,以及鬧鐘的普及狈蚤,這項流傳已久的職業(yè)才逐漸退出歷史舞臺。
現(xiàn)在划纽,我們雖然有鬧鐘脆侮、手機等各種設(shè)備,但是在家里阿浓、在學(xué)校他嚷、在賓館,我們的父母芭毙、宿管阿姨或者賓館服務(wù)員都還依然扮演著敲窗人的角色筋蓖。
下次他們叫你起床時,你會不會因為覺得他們是在現(xiàn)代社會從事古老敲窗工作的人退敦,而對他們肅然起敬呢粘咖?