漫山遍野的小雛菊,曾經(jīng)盛開(kāi)在一部韓國(guó)電影里骂铁,那是一個(gè)令人心碎的故事吹零,卻散發(fā)著雛菊的淡淡香氣。
那帶著清晨露珠的愛(ài)拉庵,一直藏在無(wú)言的凝視里灿椅;那使人悲傷又感動(dòng)的一切,都源于愛(ài)的不言不語(yǔ)钞支,深藏在心底……
今天茫蛹,我要寫的小雛菊,盛開(kāi)在我的書桌上烁挟,我的生活里婴洼,我的筆端,我的心頭和我的夢(mèng)里 ——
我不知道
哪里是你的家
彼時(shí)初見(jiàn)——小雛菊
你是那樣輕輕淺淺的一把
我仿佛聞到了
鄉(xiāng)間曠野的氣息
那樣熟悉
就像我生長(zhǎng)于斯的這片土地
為了我們的相遇
你把自由舍棄
甘將生命連根拔起 唯愿
但得一人心 相知相惜
備好的水晶花瓶
似乎只為等你
那是最配你的聘禮 從此
朝暮不相離 相伴相依
就這樣 久久綻放
就這樣 默默靜立
陪我品味 每一日的詩(shī)酒書茶
你一如它們 清新淡雅
深深懂你
你愿把深深的愛(ài)藏在心里
我想告白——小雛菊
唯你開(kāi)過(guò) 再無(wú)花期