特朗普的推文一直是被網(wǎng)友們津津樂道的“好段子”涣楷,然而特朗普不只是個會說段子的總統(tǒng),還會唱搖滾和RAP你造嗎抗碰?最近 Twitter 上流傳出由特朗普的推文填詞的搖滾單曲狮斗,大家一起來感受一下,簡直帶感弧蝇。
特朗普“ Twitter 治國”的名號由來已久碳褒,Twitter 已成為他發(fā)泄憤怒、表達抗議的重要渠道看疗,在 Twitter 上懟來懟去已經(jīng)成為他的總統(tǒng)日常沙峻。而關(guān)注美國政(yu)治(le)的人對特朗普的這些推文一定也不陌生,但你應該無法想象把它們唱出來是什么感覺吧......
Super Delux——《 Twitter 治國之歌》
事實證明摔寨,特朗普不僅是一位成功的真人秀明星,還是一位出色的作詞人怖辆。
為了更能生動地表達特朗普的心聲是复,Super Delux?組合才如此機智地將特朗普當選總統(tǒng)后發(fā)布的推文編成了《 Twitter 治國之歌》删顶,發(fā)在了 Twitter 上。
網(wǎng)友評論
歌曲一經(jīng)發(fā)布馬上收獲無數(shù)好評淑廊,網(wǎng)友不僅贊其創(chuàng)意新穎逗余,更重要的是歌曲聽起來鏗鏘有力、節(jié)奏帶勁蒋纬,推文編成的歌詞與歌曲旋律完美契合猎荠,絕對夠特朗普、夠好聽蜀备!
歌詞/推特文本
這首歌真是朗朗上口关摇,十分洗腦,不信你試試跟著下面的“歌詞”(推文)一起唱唱……
Just had a very open and successful presidential election. Now professional protesters, incited by the media, are protesting. Very unfair!
剛結(jié)束了一場非常公開且成功的總統(tǒng)選舉碾阁,就有職業(yè)示威者在媒體的煽動下示威抗議输虱。這不公平!
If the press would cover me accurately & honorably, I would have far less reason to "tweet." Sadly, I don't know if that will ever happen!
如果媒體能真實并體面地報道我脂凶,我就不會有這么多理由“發(fā) Twitter ”宪睹。悲劇的是,我不知道這樣的事是否會發(fā)生蚕钦!
Meryl Streep, one of the most over-rated actresses in Hollywood, doesn't know me but attacked last night at the Golden Globes. She is a Hillary flunky who lost big.
梅麗爾?斯特里普是好萊塢最被高估的女演員之一亭病。她不認識我,卻在昨晚的金球獎上攻擊我嘶居。她就是慘敗的希拉里的馬屁精罪帖。
@NBCNews is bad but Saturday Night Live is the worst of NBC. Not funny, cast is terrible, always a complete hit job. Really bad television!
NBC新聞很爛,而《周六夜現(xiàn)場》節(jié)目是NBC的爛中之最——一點都不搞笑邮屁,演員很差勁整袁,完全是在人身攻擊。真是爛透了的電視節(jié)目佑吝!
Reports by @CNN that I will be working on The Apprentice during my Presidency, even part time, are ridiculous & untrue - FAKE NEWS!
CNN報道稱坐昙,我將在總統(tǒng)任內(nèi)繼續(xù)參與《學徒》節(jié)目,甚至是兼職來做芋忿,這是無稽之談──假新聞炸客!
全能型總統(tǒng)特朗普的這首歌,你覺得怎么樣戈钢?