【原文】子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也椭员;夫子之言性與天道车海,不可得而聞也“鳎”
【譯文】子貢說:“老師關(guān)于文獻(xiàn)方面的學(xué)問侍芝,我們聽得到;老師關(guān)于性和天道的言論埋同,我們聽不到竭贩。”
【個(gè)人感悟】微言是可以講授的莺禁,而大義也只可意會(huì),不可言傳窄赋∮炊孔子反復(fù)教導(dǎo)的是待人處事,講如何修身忆绰,如何成為君子浩峡,但是即使真的按照孔子講的去做也未必會(huì)成為君子。就像子貢错敢,他已經(jīng)是一個(gè)政治翰灾、外交缕粹、語言、經(jīng)濟(jì)纸淮、工商都精通的人平斩,按說也達(dá)到了孔子所說的“君子不器”的要求了,但孔子仍然只說他是“璉瑚”咽块,可見绘面,要想真正達(dá)到孔子所說的君子的內(nèi)在精神實(shí)質(zhì)還是非常困難的,我們需要不斷修煉才行侈沪。