譯文參考自《隱藏的論語》。
解讀只是個人暫時的淺見。
接下來幾章都在講修行之路的不斷精進拔创,需要堅定目標氮兵,持續(xù)不斷的努力。
9.17
【原文】
子在川上曰:“逝者如斯夫赂鲤!不舍晝夜。”
【譯文】
孔子站在河邊說:“歲月的流逝就象這河水一樣巴酶ā!晝夜都不曾停留击喂∥Γ”
【解讀】
這一章的主語,是道還是時間呢懂昂?覺得用道做主語更合適介时。
9.18
【原文】
子曰:“吾未見好德如好色者也×璞颍”
【譯文】
孔子說:“我沒見過追求道德品質(zhì)沸柔,能象追求女人那樣鍥而不舍的人〔玻”
【解讀】
那些信天命褐澎、本性的人,會很自然的非常喜歡德伐蒋,所以才能有后面的不斷精進工三。
9.19
【原文】
子曰:“譬如為山,未成一簣先鱼,止俭正,吾止也。譬如平地焙畔,雖覆一簣掸读,進,吾往也∷峦鳎”
【譯文】
孔子說:“比如堆土成山抑淫,還差最后一簣土就大功告成的時候,你停下來了姥闪,是你自己要停下來的始苇。比如一塊平地,雖然只倒了一簣土筐喳,這個進步催式,是你自己要求的進步”芄椋”
【解讀】
這里孔子做了一個非常精彩的對比荣月。就像有的人修為挺高了,但是它停止了梳毙,也就停下來了哺窄。還有的人修為很淺,但是有一點進步账锹,那也是在提高中萌业。提高比高度更重要。
9.20
【原文】
子曰:“語之而不惰者奸柬,其回也與生年?”
【譯文】
孔子說:“告訴他就能努力去做的人,恐怕只有顏回吧廓奕?”
【解讀】
這里夸獎了顏回抱婉,修行真的是要得到好的教誨,并且不斷努力桌粉。
9.21
【原文】
子謂顏淵曰:“惜乎蒸绩!吾見其進也,吾未見其止也铃肯!”
【譯文】
孔子談到顏淵的時候侵贵,說:“可惜他英年早逝!我只看見他不停地進步缘薛,卻從未見他止步不前】溃”
【解讀】
再說顏回的特點宴胧,一直在不斷進步,沒見到他有所止步表锻。
9.22
【原文】
子曰:“苗而不秀者恕齐,有矣夫!秀而不實者瞬逊,有矣夫显歧!”
【譯文】
孔子說:“發(fā)了芽卻沒有開花仪或,這樣的事是有的。開了花卻沒有結(jié)果士骤,這樣的事也是有的范删。”
【解讀】
再次講修行的情況拷肌,有人可以很有慧根但無法生長成大樹到旦。有人可以修為像大樹一樣,卻也可以結(jié)不了果實巨缘。關(guān)鍵還在于是否不斷的努力添忘。
9.23
【原文】
子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也若锁?四十五十而無聞焉搁骑,斯亦不足畏也已!”
【譯文】
孔子說:“年輕人同樣能令人敬畏又固,怎知下一代的人不如我們呢仲器?四十、五十歲仍無所成就口予,這個人也就不足稱道了娄周。”
【解讀】
年輕人因為潛力巨大沪停,誰能知道他們不會超過今人呢煤辨?但是那些已經(jīng)四、五十歲還默默無聞的木张,可能就是缺乏提高的空間了众辨。
9.24
【原文】
子曰:“法語之言,能無從乎舷礼?改之為貴鹃彻。巽(xùn)與之言,能無說乎妻献?繹之為貴蛛株。說而不繹,從而不改育拨,吾末如之何也已矣谨履。”
【譯文】
孔子說:“有人合情合理地正言規(guī)勸你熬丧,能不聽從嗎笋粟?聽了能改正自己的錯誤才是最可貴的。有人恭順委婉地贊揚你,能不高興嗎害捕?懂得聽取他的話外之音才是最可貴的绿淋。高興而不分析話中微意,聽從而不改正錯誤行為尝盼,這樣的人我也是無可奈何的啊吞滞。”
【解讀】
不斷精進的兩個要點东涡,一個是能夠聽從正確的言語并改正自身冯吓,還有一個就是客觀的看待受到的夸獎。
9.25
【原文】
子曰:“主忠信疮跑,毋友不如己者组贺,過則勿憚改∽婺铮”
【譯文】
不要和不像自己忠信的人交朋友失尖。
【解讀】
這一句在之前有過,放在這里的重點是有錯誤要及時改正渐苏。
9.26
【原文】
子曰:“三軍可奪師也掀潮,匹夫不可奪志也∏砀唬”
【譯文】
孔子說:“萬軍之陣或可被奪主帥仪吧,而男人所立的志向卻不能有絲毫動搖【厦迹”
【解讀】
這一句的重點是個人的志向很重要薯鼠,在修行上尤其如此。
9.27
【原文】
子曰:“衣敝缊(yùn)袍械蹋,與衣狐貉(hé)者立出皇,而不恥者,其由也與哗戈?‘不忮(zhì)不求郊艘,何用不臧?’”子路終身誦之唯咬。子曰:“是道也纱注,何足以臧!”
【譯文】
孔子說:“身穿破衣襤衫胆胰,與華衣錦服者共處奈附,卻不感到自卑的,大概只有仲由吧煮剧?《詩經(jīng)》說‘不嫉恨也不貪求,做什么不能出頭?’”子路終身都記得這句話勉盅∮悠模孔子知道了說:“做到這一步是了不起的,可也不值得自我滿足啊草娜√粜兀”
【解讀】
這里應(yīng)該是以子路的例子來說明,要不滿足宰闰,要不斷精進茬贵。
9.28
【原文】
子曰:“歲寒,然后知松柏之后雕也移袍〗庠澹”
【譯文】
孔子說:“到嚴寒的季節(jié),才知道松柏是最后凋零的葡盗∶螅”
【解讀】
松柏的特點就是耐力很好,放在這里就是修行之路需要不斷的前進觅够。
9.29
【原文】
子曰:“知者不惑胶背,仁者不憂,勇者不懼喘先∏鳎”
【譯文】
孔子說:“智慧讓人心無迷惑,仁德讓人心無憂愁窘拯,勇敢讓人心無畏懼红且。”
【解讀】
前面幾章一直都在說要持續(xù)努力树枫、要改正錯誤直焙、要有目標∩扒幔總的來說就是不斷精進奔誓。那這一章應(yīng)該就是說精進最后的目標是什么?也就是沒有疑惑搔涝、擔(dān)憂和恐懼了厨喂。