英語諺語

1.Victory won’t e to me unless I go to it.

勝利是不會向我走來的渺蒿,我務(wù)必自我走向勝利。―― M. Moore 穆爾

2.Other men live to eat, while I eat to live.

別人為食而生存,我為生存而食。―― Socrates 蘇格拉底

3.The brave and the wise can both pity and excuse,when cowards and fools shew no mercy.1

勇者和智者均有同情諒解之心顶考,而懦夫和愚者則毫無憐憫之。

4.Truth is the daughter of time.

真理是時刻的女兒妖泄。

5.You may be more happy than pinces驹沿,if you will be more virtuous.

如果你能多做善事,你會比王子還要愉悅浮庐。

6.Cunning proceeds from want of capacity.

狡詐出自于潛質(zhì)的缺乏甚负。

7.It is never too late to mend.

亡羊補牢柬焕,猶時未晚。

8.There is no man so bad梭域,but he secretly respects the good..

再壞的人都會暗自敬重好人斑举。

9.It's the easiest thing in the world for a man to deceive himself.

自欺是世上最易之事。

10.The sting of a reproach病涨,is the truth of it.

指責(zé)帶給你刺痛富玷,正是它的忠實之處。

12.A good fame is better than a good face.9.

美名勝于美貌既穆。

13.TAll mankind are beholden to him that is kind to the good.

行善者赎懦,人人銘記之。

14.Lost time is never found again.光陰一去不復(fù)返幻工。

15.Think twice before acting.三思而后行励两。

16.It is an equal failing to trust everybody, and to trust nobody.

信任一切與不信任任何人囊颅,同樣是弱點当悔。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市踢代,隨后出現(xiàn)的幾起案子盲憎,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖胳挎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件饼疙,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡慕爬,警方通過查閱死者的電腦和手機窑眯,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來澡罚,“玉大人伸但,你說我怎么就攤上這事肾请×羯Γ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵铛铁,是天一觀的道長隔显。 經(jīng)常有香客問我,道長饵逐,這世上最難降的妖魔是什么括眠? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮倍权,結(jié)果婚禮上掷豺,老公的妹妹穿的比我還像新娘捞烟。我一直安慰自己,他們只是感情好当船,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布题画。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般德频。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪苍息。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天壹置,我揣著相機與錄音竞思,去河邊找鬼。 笑死钞护,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛盖喷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播难咕,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼传蹈,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了步藕?” 一聲冷哼從身側(cè)響起惦界,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎咙冗,沒想到半個月后沾歪,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡雾消,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年灾搏,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片立润。...
    茶點故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡狂窑,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出桑腮,到底是詐尸還是另有隱情泉哈,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布破讨,位于F島的核電站丛晦,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏提陶。R本人自食惡果不足惜烫沙,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望隙笆。 院中可真熱鬧锌蓄,春花似錦升筏、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蝶糯,卻和暖如春洋只,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背昼捍。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工识虚, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人妒茬。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓担锤,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親乍钻。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子肛循,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,697評論 2 351