狹義上的承諾系須受領(lǐng)的意思表示感局,于通知到達(dá)要約人時(shí)發(fā)生效力婉烟。
但廣義上的承諾除包括上述狹義“承諾”外,尚有無(wú)須受領(lǐng)的意思表示的承諾類型呜投,所謂“意思實(shí)現(xiàn)’即屬于該承諾類型。此為承諾須通知原則的例外存璃,《德國(guó)民法典》對(duì)此作了規(guī)定仑荐,“根據(jù)交易習(xí)慣,承諾無(wú)須向要約人表示纵东,或者要約人預(yù)先聲明無(wú)須表示的粘招,即使沒(méi)有向要約人表示承諾,承諾一經(jīng)作出偎球,合
同即告成立洒扎〖穑” 《德國(guó)民法典》的這一規(guī)定亦影響到《日本民法典》和臺(tái)灣地區(qū)“民法”,如臺(tái)灣“民法”第161條規(guī)定:“依習(xí)慣或依事件性質(zhì)袍冷,承諾無(wú)須通知者磷醋,在相當(dāng)時(shí)期內(nèi),有可認(rèn)為承諾之事實(shí)時(shí)胡诗,其契約為成立邓线。前項(xiàng)規(guī)定于要約人要約當(dāng)時(shí)預(yù)先聲明承諾無(wú)須通知者,準(zhǔn)用之煌恢『С拢”此為承諾須通知原則的例外,學(xué)說(shuō)上稱為合同因承諾意思的實(shí)現(xiàn)而成立瑰抵,立法目的在于簡(jiǎn)化你雌、便利合同的成立。
? ? ?