在“星巴克的宮殿”學(xué)英語|Brochure?Broker特輯2:?星巴克臻選·上海烘培工坊介紹(下)

大衡未!家翠订!好硼一!Brochure Broker here扯夭!
不知道昨天大家有沒有看完昨天的分享呢
其實(shí)很能從廣告冊的用語中看到星巴克對于咖啡的熱情
“You are about to observe the wondrous possibilities of coffee, the craftsmanship of roasting and the artistry of brewing.”
星巴克作為一個(gè)企業(yè)是成功的鳍贾,但是更是一個(gè)咖啡文化的布道者鞍匾。烘焙工坊的魅力就在于讓你近距離接觸這個(gè)過程,不知道同學(xué)們昨天了解了大銅罐中咖啡豆的處理流程了嘛骑科?
同時(shí)橡淑,喜歡翻譯的同學(xué)可以通過文本對照的加粗字體進(jìn)行翻譯練習(xí)哦~不論是用于詞匯的積累還是視譯訓(xùn)練都可以的哦~
沒有看過上篇的同學(xué)可以戳下面的鏈接去看一下特輯2(上)哦:
http://www.reibang.com/p/40f5ef404438

今天的特輯我們來介紹二樓:

二樓 2F

二樓結(jié)構(gòu)示意圖

咖啡銅管 SYMPHONY PIPES

圖片來自互聯(lián)網(wǎng)

五條細(xì)長的銅制管道,名為“咖啡交響管”纵散,串聯(lián)起了大銅罐以及主吧臺(tái)梳码、長吧臺(tái)∥橄疲咖啡豆借助氣流穿梭其中掰茶,直至如雨般落入五個(gè)透明的儲(chǔ)豆罐中,靜待我們的咖啡大師將其制成杯中飲品蜜笤。

After the degassing period, roasted beans are delivered via five copper pipes named Symphony to the bar silos. Our master baristas will transform the freshly roasted coffee beans into your brewed coffee or espresso drinks.

茶瓦納 TEAVANA

茶瓦納是星巴克旗下茶飲料品牌

在這里濒蒋,茶與各種草本、花果大膽碰撞把兔,帶來有新思沪伙、有驚喜的茶體驗(yàn)。獨(dú)特的茶飲特調(diào)和巧思十足的拼配茶县好,足以讓你給“茶”一個(gè)新定義围橡。我們也準(zhǔn)備了充滿想象力的茶具及周邊,讓你打造自己的茶意生活缕贡。

Here, we craft delightfully unexpected tea experiences, using extraordinary ingredients in some of the most ingenious ways. Experience tea reimagined through the inspiring mixology of tea-inspired cocktails and quality, brilliant blends of teas, botanicals and fruits. Bring home a piece of ourinnovative teas, accessories and serveware to create your own TEAVANA experience.

工坊推薦 Featured

藍(lán)莓星空 Blueberry Passion Pearl Fizz

橘香茉吉托 Citrus Mint Mojito

草莓白晝夢 Silver Needle Strawberry Spritzer

長吧臺(tái) LONG BAR

咖啡與酒的奇妙碰撞

在這里翁授,咖啡與茶成了雞尾酒的主角。風(fēng)味各異的星巴克臻選咖啡豆晾咪,與浪漫不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼{(diào)酒藝術(shù)在此碰撞收擦。技藝精湛的調(diào)酒師,將為你遞上這些靈感四射的特調(diào)作品谍倦。

Coffee takes centre-stage as the foundation of the numerous Reserve-inspired mixologies. The different coffee flavors elevate the spirit of romance and art of coffee-inspired mixologies individually handcrafted by the passionate and professional Starbucks bartenders.

工坊推薦 Featured

酸檸浮冷萃 Cold Brew Lemon Sour

翡翠城之騾 Emerald City Mule

梅露絲 The Melrose St.

(二樓范圍較小塞赂,就介紹到這里啦)

其實(shí)在我自己在里面參觀時(shí)和聽工作人員講解時(shí),我能夠感覺到他們在這里工作的自豪和歸屬感昼蛀,正如廣告詞背面對于咖啡的表白一般:

“一杯杯將心注入的咖啡 成就了今天的我們
EVERY CUP WE‘VE EVER SERVED HAS LED US HERE

對于咖啡宴猾,我們愛無止境。長久以來叼旋,我們一直渴望創(chuàng)造一個(gè)超乎想象的地方鳍置。在這里,我們將揮灑激情送淆,追逐理想税产,去呈現(xiàn)每一段咖啡之旅所蘊(yùn)涵的魔力。在這里,我們將向你講述星巴克的過去辟拷、現(xiàn)在撞羽、以及未來。

Our love affair with coffee knows no bounds. For years we dreamed of a single place where could capture all the passion, all the ambition, all the magic in one extraordinary space. To harness the past, present and future of Starbucks and bring it to you.

如今衫冻,在上海诀紊,我們將這渴望變?yōu)榱松砼R其境的現(xiàn)實(shí)。從咖啡煮制到生豆烘焙隅俘,這空間中的一切都令我們深深著迷邻奠,每一個(gè)細(xì)節(jié)都被精心雕琢

We created this truly immersive experience herein Shanghai, obsessing over every aspect为居, from the coffee to the roasters; no detail was too small.

星巴克烘焙工坊是我們必須去創(chuàng)造的作品塞壬在召喚碌宴,我們在聆聽。

This is a place we had to create. The Siren called. We listened.

我們將這座星巴克臻選烘焙工坊獻(xiàn)給上海也以此向咖啡致敬蒙畴。

We dedicate this Starbucks Roastery to Shanghai.

And, of course, dedicate it to coffee.”


本次特輯就到這里啦贰镣!
感謝大家的閱讀,記得點(diǎn)贊和分享哦膳凝!
(要打賞也是蠻好的碑隆,嘿嘿)


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市蹬音,隨后出現(xiàn)的幾起案子上煤,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖著淆,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件楼入,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡牧抽,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門遥赚,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來扬舒,“玉大人,你說我怎么就攤上這事凫佛〗部玻” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,133評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵愧薛,是天一觀的道長晨炕。 經(jīng)常有香客問我,道長毫炉,這世上最難降的妖魔是什么瓮栗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,532評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上费奸,老公的妹妹穿的比我還像新娘弥激。我一直安慰自己,他們只是感情好愿阐,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,585評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布微服。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般缨历。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪以蕴。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,462評論 1 302
  • 那天辛孵,我揣著相機(jī)與錄音丛肮,去河邊找鬼。 笑死觉吭,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛腾供,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播鲜滩,決...
    沈念sama閱讀 40,262評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼伴鳖,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了徙硅?” 一聲冷哼從身側(cè)響起榜聂,我...
    開封第一講書人閱讀 39,153評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎嗓蘑,沒想到半個(gè)月后须肆,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡桩皿,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,792評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年豌汇,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片泄隔。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,919評論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡拒贱,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出佛嬉,到底是詐尸還是另有隱情逻澳,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布暖呕,位于F島的核電站斜做,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏湾揽。R本人自食惡果不足惜瓤逼,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,237評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一笼吟、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧抛姑,春花似錦赞厕、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,855評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蔬啡,卻和暖如春诲侮,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背箱蟆。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,983評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工沟绪, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人空猜。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評論 3 370
  • 正文 我出身青樓绽慈,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親辈毯。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子坝疼,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,864評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容