進(jìn)階瑞典語(yǔ),每天5個(gè)新單詞(11-12)

資料整理 北歐慢時(shí)光

源文本來(lái)自于Youtube: Learn Swedish L?r dig svenska

聲明:整理資料僅供學(xué)習(xí)使用,嚴(yán)禁用于商業(yè)用途出皇。

第十一天:

De fem orden:

adverb: f?rmodligen? ? ? ? ?troligen? ? ? ? ? ? troligtvis? ? ? ? ? nog? ? ? ? ?antagligen

Adverben troligen, f?rmodligen, nog, troligtvis och antagligen ?r synonymer.

De betyder ungef?r samma sak.

De betyder att man inte ?r riktigt s?ker, att det kanske inte h?nder.

Nu anv?nder jag orden i sju meningar som exempel.

1. Jag tror att han kommer snart.

2. Han kanske kommer snart.

3. Han kommer f?rmodligen snart.

4. Han kommer antagligen snart.

5. Han kommer troligtvis snart.

6. Han kommer nog snart.

7. Han kommer troligen snart.

Det finns en liten skillnad mellan Jag ?r inte s?ker / Jag vet inte om...? J?mf?rt med f?rmodligen, troligen, troligtvis, nog och antagligen.

Nu kommer sju exempel.?

De f?rsta tv? exemplen ?r mer os?kre. Det ?r st?rre chans att jag inte klarar provet.

1. Jag ?r inte s?ker p? att jag kommer att klara provet.

2. Jag vet inte om jag kommer att klara provet.

De h?r fem exemplen ?r mer s?kra. Det ?r st?rre chans att jag klarar provet.

1. Jag kommer f?rmodligen att klara provet.

2. Jag kommer troligen att klara provet.

3. Jag kommer troligtvis att klara provet.

4. Jag kommer antagligen att klara provet.

5. Jag kommer nog att klara provet.

Kan du g?ra meningar med f?rmodligen, troligen, troligtvis och antagligen?

B?rja anv?nda de nya orden n?r du pratar s? att du anv?nder dem varje dag!

Repetition:

adverben? ? ? ? ? ? ?b?rja? ? ? ? anv?nda? ? ? ? en chans? ? ? ? ?en dag? ? ? ? ? de betyder? ? ? ? ?de h?r

de ?r? ? ? ? ?dem? ? ? ? ? det finns? ? ? ? ?det ?r? ? ? ? ? det h?nder? ? ? ? f?rsta? ? ? du anv?nder? ? ? ? inte

du kan? ? ? ? ? ?du pratar? ? ? ? en skillnad? ? ? ?g?ra? ? ? ?exempel? ? ? ? j?mf?rt? ? ? ? han kommer

liten? ? ? i? ? ? ?jag anv?nder? ? ? ? ? jag kommer att? ? ? ? ? ?klara? ? ? ? ? ?jag tror att? ? ? ? ? ?jag ?r

jag vet inte? ? ? ? ?med? ? ? ? ? kanske? ? ? ? ? ?meningar? ? ? ? ? mellan? ? ? ? ? mer s?kra? ? ? ? ? ? ?

mer os?kra? ? ? ? ? ? ? ?nya? ? ? ? ? n?r? ? ? ? ?synonymer? ? ? ? ?orden? ? ? ? provet? ? ? ? ? ? ? om

riktigt? ? ? ? ? ? ? ? ?en sak? ? ? ? ? ? ?nu? ? ? ? ? ? samma? ? ? ? ? ? ? ? s?kert? ? ? ? ? ?st?rre? ? ? ? ?ungef?r

s? att? ? ? ? ? snart? ? ? ? ? varje

第十二天:

De fem orden:

adverb: egentligen 其實(shí)? ? ? ? ?efter?t 之后? ? ? ? ? ? ? ? f?r... sedan? ? ? ? ? ? ?m?jligtvis? 可能? ? ? ? l?ngt borta

Jag tycker egentligen inte om pizza.

Han skulle egentligen inte ha kommit.

Jag har egentligen ganska l?tt att l?ra mig spr?k.

Jag gjorde provet och jag var glad efter?t.

Det gjorde ont i tanden efter?t.

Jag gick p? restaurang med dem efter?t.

Vi g?r f?rst p? bio, efter?t kan vi ta en pizza.

F?r tio ?r sedan hade vi m?jligtvis kunnat bo i Paris.

Jag studerade i ?rebro f?r 30 ?r sedan.

F?r 45 ?r sedan, n?r jag var 10 ?r, fanns det inget internet.

Jag slutade r?ka f?r 20 ?r sedan.

Jag vill ha de r?da skorna eller m?jligtvis de svarta.

Vet du m?jligtvis var jag kan hitta bilnycklarna?

Hon ser ut som femton ?r, eller m?jligtvis sjutton ?r.

Min farmor bor ganska l?ngt borta.

Hon var l?ngt borta fr?n sitt hem.

Somalia ligger l?ngt borta fr?n Sverige.

Repetition:

bilnycklarna? ? ? glad? ? ? ? hon bor? ? ? ?en pizza? ? ? ?eller? ? ? det fanns? ? ? ?en bio

jag gjorde? ? ? ? ? en restaurang? ? ? ? ?i? ? ? ? ?en tand? ? ? ? ?ett prov? ? ? ? ett spr?k

ganska? ? ? ? ? ett ?r? ? ? ? ? fr?n? ? ? ? ? f?rst? ? ? ? ? ?jag gick? ? ? ? ?vi g?r? ? ? det gjorde ont

vi hade kunnat? ? ? ? ? ? ?han har kommit? ? ? ? ? ?hitta? ? ? ? jag slutade? ? ? ?hon ser ut som

inget internet? ? ? ? r?d? ? ? ?inte? ? ? min farmor? ? ? ? jag studerade? ? ? ?p?? ? ? ?jag tycker om

var? ? ?vi kan? ? ? ? det ligger? ? ? ? ?l?ra mig? ? ? ? ?sedan? ? ? ? ?l?tt? ? ? ? med dem? ? ? ? n?r

och? ? ? ?sitt hem? ? ? ? r?ka? ? ? ?hon var? ? ? ? han skulle ha? ? ? ? ?ta? ? ? ? ?Somalia

skorna? ? ? ? ?Sverige? ? ? ? ?svart? ? ? ? ?var? ? ? ? ? ?du vet? ? ? ? ? ?jag vill


————未完待續(xù)————

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市哗戈,隨后出現(xiàn)的幾起案子郊艘,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖唯咬,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,277評(píng)論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件暇仲,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡副渴,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)奈附,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,689評(píng)論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)煮剧,“玉大人斥滤,你說(shuō)我怎么就攤上這事∶阒眩” “怎么了佑颇?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 163,624評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)草娜。 經(jīng)常有香客問(wèn)我挑胸,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么宰闰? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,356評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任茬贵,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上移袍,老公的妹妹穿的比我還像新娘解藻。我一直安慰自己,他們只是感情好葡盗,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,402評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布螟左。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般觅够。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪胶背。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,292評(píng)論 1 301
  • 那天喘先,我揣著相機(jī)與錄音钳吟,去河邊找鬼。 笑死苹祟,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛砸抛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播树枫,決...
    沈念sama閱讀 40,135評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼直焙,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了砂轻?” 一聲冷哼從身側(cè)響起奔誓,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 38,992評(píng)論 0 275
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎搔涝,沒(méi)想到半個(gè)月后厨喂,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,429評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡庄呈,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,636評(píng)論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年蜕煌,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片诬留。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,785評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡斜纪,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出文兑,到底是詐尸還是另有隱情盒刚,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,492評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布绿贞,位于F島的核電站因块,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏籍铁。R本人自食惡果不足惜涡上,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,092評(píng)論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望拒名。 院中可真熱鬧吓懈,春花似錦、人聲如沸靡狞。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,723評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)甸怕。三九已至甘穿,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間梢杭,已是汗流浹背温兼。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,858評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留武契,地道東北人募判。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,891評(píng)論 2 370
  • 正文 我出身青樓荡含,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親届垫。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子释液,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,713評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容