Android Studio 打包時的注意事項

用R.string存儲些常量烤礁,打包時Android Studio走了translate in english的路線。所以報錯如下:
string value is not translated in "zh"(Chinese)[MissingTranslation]

3種處理辦法:

1.在project的build.gradle的android{}中添加
lintOptions {
        checkReleaseBuilds false //在打包Release版本的時候進行檢測
        abortOnError false //設(shè)為false扛门,這樣即使有報錯也不會停止打包了
        disable 'MissingTranslation' //僅把translate引起的warning屏蔽掉,不要妨礙APK的生成
    }
2.直接在string.xml文件內(nèi)的resources添加ignore
<resources
   xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
   tools:ignore="MissingTranslation">
    <string name="hello_world">你好</string>
</resources>
3.針對某幾個字符串纵寝,在string 里加translatable="false"
<string name="hello_world" translatable="false">你好</string>
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末论寨,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子爽茴,更是在濱河造成了極大的恐慌葬凳,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件室奏,死亡現(xiàn)場離奇詭異火焰,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機胧沫,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門昌简,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來占业,“玉大人,你說我怎么就攤上這事纯赎∏玻” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵犬金,是天一觀的道長餐蔬。 經(jīng)常有香客問我,道長佑附,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任仗考,我火速辦了婚禮音同,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘秃嗜。我一直安慰自己权均,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布锅锨。 她就那樣靜靜地躺著叽赊,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪必搞。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上必指,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音恕洲,去河邊找鬼塔橡。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛霜第,可吹牛的內(nèi)容都是我干的葛家。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼泌类,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼癞谒!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起刃榨,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤弹砚,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后枢希,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體迅栅,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年晴玖,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了读存。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片为流。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖让簿,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出敬察,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤尔当,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布莲祸,位于F島的核電站,受9級特大地震影響椭迎,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏锐帜。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一畜号、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望缴阎。 院中可真熱鬧,春花似錦简软、人聲如沸蛮拔。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽建炫。三九已至,卻和暖如春疼蛾,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間肛跌,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工察郁, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留惋砂,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓绳锅,卻偏偏與公主長得像西饵,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子鳞芙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350