閉上眼睛太伊,想象一下雇锡,你已死去,你的親人圍著你悲痛欲絕僚焦。
倒帶锰提,你老態(tài)龍鐘,或獨(dú)自生活芳悲,或在養(yǎng)老院和一群老態(tài)龍鐘的老人共同生活立肘,吃飯要帶牙套,走路要人扶名扛,常去拜訪的人是醫(yī)生谅年,動(dòng)不動(dòng)要躺在醫(yī)院手術(shù)臺(tái)上如砧板上的魚(yú),洗臉也擰不動(dòng)臉帕上的水肮韧,出門(mén)也要征得養(yǎng)老院同意才能由親人領(lǐng)出來(lái)……
想到這里融蹂,覺(jué)得自己現(xiàn)在好青春,現(xiàn)在的生活真棒弄企!
附:伍迪·艾倫的《倒序人生》
In my next life I want to live my life backwards.
下輩子超燃,倒著活一回。
You start out dead and get that out of the way.
第一步就是死亡拘领,然后把它拋在腦后意乓。
Then you wake up in an old people's home feeling better every day.
在敬老院睜開(kāi)眼,一天比一天感覺(jué)更好约素。
You get kicked out for being too healthy,
知道因?yàn)樘】当惶叱鋈?/p>
go collect your pension, and then when you start work,
領(lǐng)上養(yǎng)老金洽瞬,然后開(kāi)始工作
you get a gold watch and a party on your first day.
第一天就得到一塊金表,還有慶祝派對(duì)
You work for 40 years until you're young enough to enjoy your retirement
40年后夠年輕了,可以去享受退休生活了
You party, drink alcohol, and are generally promiscuous,
狂歡业汰、喝酒、恣情縱欲
then you are ready for high school.
然后準(zhǔn)備好可以上高中了
You then go to primary school,
接著上小學(xué)
you become a kid, you play.
然后變成了個(gè)孩子菩颖,無(wú)憂無(wú)慮地玩耍
You have no responsibilities,
肩上沒(méi)有任何責(zé)任
you become a baby until you are born.
不久样漆,成了嬰兒,直到出生
And then you spend your last 9 months floating in luxurious
spa-like conditions with central heating and room service on tap,
人生最后九個(gè)月晦闰,在奢華水療池里漂著
那里有中央供暖放祟,客房服務(wù)隨叫隨到
larger quarters every day and then Voila!
住的地方一天比一天大鳍怨,然后,哈跪妥!
You finish off as an orgasm!
我在高潮中結(jié)束了一生鞋喇!